"الأسئلة التي أثيرت أثناء" - Translation from Arabic to English

    • questions raised during
        
    • queries raised during
        
    • questions during
        
    The representative of the Secretary-General responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. UN وأجاب ممثل الأمين العام على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    The representative of the Secretary-General responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. UN وأجاب ممثل الأمين العام على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    The Chairman and the Secretary responded to questions raised during the discussion. UN ورد الرئيس وأمين اللجنة على الأسئلة التي أثيرت أثناء المناقشة.
    134. The representative of the Secretary-General introduced the budget section and responded to queries raised during the Committee's consideration of the budget section. UN 134 - وعرض ممثل الأمين العام هذا الباب من الميزانية، ورد على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة فيه.
    328. The representative of the Secretary-General introduced section 28 and responded to queries raised during the Committee's consideration of the budget section. UN 328 - وعرض ممثل الأمين العـام الباب 28، ورد على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في هذا الباب من الميزانية.
    22. The representative of the Secretary-General introduced the programme performance report and responded to questions raised during the Committee's consideration of the report. UN 22 - وعرض ممثل الأمين العام تقرير أداء البرامج، وأجاب على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    91. Barbados noted that many of the questions raised during the dialogue had already been addressed in its opening statement. UN 91- ولاحظت بربادوس أنها عالجت العديد من الأسئلة التي أثيرت أثناء الحوار في كلمتها الافتتاحية.
    2. The representative of the Secretary-General introduced the programme performance report and responded to questions raised during the Committee's consideration of the report. UN ٢ - وعرض ممثل الأمين العام تقرير أداء البرامج، وأجاب على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    88. The Secretary of CEB introduced the report and responded verbally and in written form to questions raised during the Committee's consideration of the report. UN 88 - وعرض أمين مجلس الرؤساء التنفيذيين التقرير، ورد شفوياً وكتابةً على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    The Committee appreciates the frank dialogue that took place and the delegation's efforts to address the questions raised during the discussion. UN وتعرب اللجنة عن ارتياحها للحوار الصريح الذي أجري مع الوفد ولما بذله الوفد من جهود للرد على الأسئلة التي أثيرت أثناء المناقشة.
    29. At the same meeting, the Director of the Division for the Advancement of Women responded to questions raised during the discussion. UN 29 - وفي نفس الجلسة قامت مديرة شعبة النهوض بالمرأة بالرد على الأسئلة التي أثيرت أثناء المناقشة.
    54. The Under-Secretary-General for Disarmament Affairs introduced programme 2 and responded to questions raised during the Committee's consideration of the programme. UN 54 - وقام وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بتقديم هذا البرنامج وبالرد على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة فيه.
    123. The representative of the Secretary-General introduced the programme and responded to questions raised during the Committee's consideration of the programme. UN 123 - وقام ممثل الأمين العام بعرض البرنامج وبالرد على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    131. The representative of the Secretary-General introduced the programme and responded to questions raised during the Committee's consideration of the programme. UN 131 - وقام ممثل الأمين العام بعرض البرنامج وبالرد على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في هذا البرنامج.
    273. The representative of the Secretary-General introduced the report and responded to questions raised during the Committee's consideration of the report. UN 273 - وقام ممثل الأمين العام بعرض التقرير وردَّ على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    54. The Under-Secretary-General for Disarmament Affairs introduced programme 2 and responded to questions raised during the Committee's consideration of the programme. UN 54 - وقام وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بتقديم هذا البرنامج وبالرد على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة فيه.
    136. The representative of the Secretary-General introduced the budget section and responded to queries raised during the Committee's consideration of the budget section. UN 136 - وعرض ممثل الأمين العام هذا الباب من الميزانية، ورد على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة فيه.
    330. The representative of the Secretary-General introduced section 28 and responded to queries raised during the Committee's consideration of the budget section. UN 330 - وعرض ممثل الأمين العـام الباب 28، ورد على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في هذا الباب من الميزانية.
    77. The Under-Secretary-General for General Assembly Affairs and Conference Services introduced programme 6 and responded to queries raised during the Committee's consideration of the programme. UN 77 - وقام وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات بعرض البرنامج 6 وبالرد على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    159. The representative of the Secretary-General introduced the programme and responded to queries raised during the Committee's consideration of the programme. UN 159 - وعرض ممثل الأمين العام البرنامج وأجاب عن الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    145. The representative of the Secretary-General introduced the programme and responded to questions during the Committee's consideration of the programme. UN 145 - وقام ممثل الأمين العام بعرض البرنامج، وبالرد على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more