All I did was answer a few questions about the theory. | Open Subtitles | كل ما فعلته كان الإجابة على بعض الأسئلة حول النظرية. |
You said you had some questions about Jason Crouse? | Open Subtitles | قلت كان لديك بعض الأسئلة حول جيسون كراوس؟ |
You know, we just want to ask you some questions about | Open Subtitles | تعلمون، نحن نريد فقط أن أطرح عليك بعض الأسئلة حول |
- Can I ask you some questions about last night? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أسألك بعض الأسئلة حول الليلة الماضية؟ |
Sure, but then I have more questions about the party. | Open Subtitles | طبعاً، ولكن بعد ذلك عندي بعض الأسئلة حول الحفلة |
We have some questions about his business partner, Roger Lansing. | Open Subtitles | عندنا بعض الأسئلة حول ه شريك عمل، روجر لانسنج. |
Well, he asks a lot of questions about the cooking process. | Open Subtitles | حسناً، إنه يسأل العديد من الأسئلة حول سير عملية الطبخ |
She was asking too many questions about your other life. | Open Subtitles | وكانت تطرح عليكَ الكثير من الأسئلة حول حياتكَ القديمة |
My bank asks a lot of questions about my alfalfa earnings. | Open Subtitles | المصرف خاصتي يسأل الكثير من الأسئلة حول مكاسب بيع البرسيم |
Sorry, I just have so many questions about this death thing. | Open Subtitles | اسف, لدى فقط العديد من الأسئلة حول امر الموت هذا |
Asking questions about klaus and ordered my favorite drink | Open Subtitles | طرح الأسئلة حول كلاوس وأمرت بلدي المشروبات المفضلة |
I just want to ask you some questions about last night. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أسئلك بعض الأسئلة حول ليلة أمس. |
I suspect that they will raise some questions about the composition of that body. | UN | وأظن أنهم سيثيرون بعض الأسئلة حول تكوين ذلك الجهاز. |
We have a number of questions about this. | UN | ونحن لدينا عدد من الأسئلة حول هذا الأمر. |
We need to ask you a few questions about Dale Reynolds. | Open Subtitles | ونحن بحاجة إلى أن نسأل لكم بعض الأسئلة حول دايل رينولدز. |
We have a few questions about the murders that happened next door. | Open Subtitles | نريد أن نطرح عليك بعض الأسئلة حول جرائم القتل التي وقعت بالمنزل المجاور |
And I imagine you're going to promise not to ask questions about what he'll testify to? | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت ستعد بعدم طرح الأسئلة حول ما سيشهد عليه؟ |
I'm getting a lot of questions about the First Lady's involvement. | Open Subtitles | يأتني الكثير من الأسئلة حول تورط السيدة الأولى |
Respondents are asked a series of questions on each provision, beginning with whether the provision has been implemented. | UN | ويُطرح على المجيبين سلسلة من الأسئلة حول كل حكم، بدءاً بما إذا كان الحكم قد نُفّذ. |
Amend medical history recording procedures to incorporate questions over whether there has been contact with others that have travelled recently. | UN | تعديل إجراءات تسجيل التاريخ الطبي بغية إدماج الأسئلة حول ما إذا كان حصل احتكاك مع الأشخاص الآخرين الذين سافروا مؤخراً. |
In order to design a ballot, many questions regarding the modalities of the election will need to have been answered. | UN | فلكي يتم تصميم بطاقة اقتراع، يلزم الإجابة على كثير من الأسئلة حول أساليب إجراء الانتخاب. |
For an hour or so, I ask around about Goldie. | Open Subtitles | لأكثر من ساعة وأنا أَطْرحُ الأسئلة حول غولدي |
32. The questionnaire covered a number of queries on the subject. | UN | 32- وتضمن الاستبيان عدداً من الأسئلة حول الموضوع. |
To quiet the issues, the questions about his judgment, it's best if I'm gone. | Open Subtitles | لتهدئة المشاكل، الأسئلة حول حكمه، سيكون من الأفضل إذا رحلت. |