I've been doing all the basics perfectly since I was ten. | Open Subtitles | الخ أنـا أؤدي جميع الأساسيات بـ مثالية منذ سن العاشرة |
Frankly, however, we believe that if we are to move ahead with Security Council reform, we must first return to basics. | UN | بيد أننا نعتقد بصراحة أنه يجب علينا أولا أن نعود إلى الأساسيات ليتسنى لنا المضي قدما في إصلاح مجلس الأمن. |
VII. LOOKING FORWARD: BACK TO basics - RESOURCE MOBILIZATION 13 | UN | سابعاً- المستقبل: العودة إلى الأساسيات - تعبئة الموارد 17 |
These products are affected by fluctuations in the economical fundamentals forcing both domestic industry and competing exporters to sell at a loss. | UN | وتتأثر هذه المنتجات بتقلب الأساسيات الاقتصادية مما يجبر كلاً من الصناعة المحلية والجهات المصدرة المنافسة لها على بيع المنتجات بخسارة. |
It is perhaps the greatest achievement of the Oslo process that it changed fundamentals, perceptions, attitudes and ideologies on both sides. | UN | وربما كان الإنجاز الأكبر لعملية أوسلو أنها غيرت الأساسيات والتصورات والمواقف والأيديولوجيات على كلا الجانبين. |
Discussions are also underway to establish a community Fair Price shop for the supply of essentials. | UN | وتدور أيضا مناقشات من أجل أنشاء دكان للسعر العادل على مستوى المجتمع المحلي لتقديم الأساسيات. |
Our approach in the Egyptian presidency was to go back to the basics. | UN | واعتمد النهج الذي انتهجته الرئاسة المصرية على العودة إلى الأساسيات. |
Statement Back to basics on the issue of violence against women | UN | العودة إلى الأساسيات بشأن مسألة العنف ضد المرأة |
People had started to express a desire to go back to basics. | UN | وقد بدأ الناس يعربون عن رغبتهم في العودة إلى الأساسيات. |
You know, I learned the basics on the da Vinci years ago, and you're not teaching me what I need to know now, so I can't do my job tomorrow. | Open Subtitles | أتعلم , لقد تعلمت الأساسيات على جهاز الدافنسي منذ عام وأنتَ لا تعلمني ما أريد معرفته الان لذا لا أستطيع أداء عملي غداً |
So we're kind of back to the basics over there. | Open Subtitles | لذا نحن من الواضح أننا رجعنا إلى الأساسيات هناك حنساً ، إذاً ، تمتع بيوم جيد |
I mean, we all learn the basics, but more killing, less coding, I say. | Open Subtitles | صحيح أننا كلنا تعلمنا الأساسيات لكني دائمًا أقول مزيدًا من القتل ، قليلاً من التشفير |
You're gonna have to start doing some chores, basics at least, like taking out the trash | Open Subtitles | يجب عليك القيام ببعض المهام المنزلية الأساسيات على الأقل مثل أخراج القمامة |
Well, I'm sure your mother gave you the basics, but there are some things a guy needs to hear from a man. | Open Subtitles | ,أفترض آن والدتك علمتك الأساسيات لكن هناك أشياء يجب آن تسمعها من رجل |
If I agree to help you out, we've gotta focus on the fundamentals, not the fun. | Open Subtitles | إذا قررت أن اساعدك علينا التركيز على الأساسيات ليس على المتعة |
Well, you might remember this the next time you're screaming at an intern for skipping the fundamentals. | Open Subtitles | حسنا, ربما ستتذكرينه في المرة القادمة التي تصرخين فيها على متدرب لتجاوزه الأساسيات. |
Aside from these fundamentals the medicine must strenghten basic functions. | Open Subtitles | تعزيز الروح .. على طارف هذه الأساسيات الدواء يجب أن يمتلك القوة الأساسية |
Now, the first things to learn about skiing are the fundamentals. | Open Subtitles | الآن .. الأشياء الأولى لتتعلم التزلج هي الأساسيات. |
I brought the essentials: wine, cheese, and pajamas I'm not going to wear. | Open Subtitles | احضرت الأساسيات: النبيذ، والجبن، ومنامة وأنا لن ارتداء. |
But addressing the most basic elements is also the most difficult thing to do. | UN | ولكن معالجة الأساسيات هو أيضاً أصعب الأشياء في التنفيذ. |
These constitutional imperatives form the basis for the extensive complementary legislation on the subject. | UN | وتشكل هذه الأساسيات الدستورية القاعدة التي تستند إليها التشريعات التكميلية المستفيضة المتعلقة بالموضوع. |
I was just doing my job, sir... covering the bases. | Open Subtitles | كنت فقط أمارس عملي، سيّدي أغطي الأساسيات |
We should help her win in the primaries so that we can crush her in the general. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نُساعدَ فوزَها في الأساسيات لكي نحن يُمْكِنُ أَنْ نَسْحقَها في الجنرالِ. |
I figured one of the core dancers must have taken it as a souvenir. | Open Subtitles | ظننتُ أن واحدة من الراقصات الأساسيات أخذتها كتذكار. |
A lot of groundwork has already been laid by the people here. And they ready. | Open Subtitles | الكثير من الأساسيات أنجزت من قبل الناس هنا |
According to Kanak women, however, that pace should accelerate so that changes can be introduced while certain fundamental elements are preserved. | UN | ولكن نساء الكاناك يرين أن تعجيل إيقاع الزمن العرفي هو وحده الذي يمكن أن ينظم التغييرات ويحافظ على بعض الأساسيات. |