As in option A, payments would be made in accordance with the termination indemnity provisions contained in the Staff Regulations. | UN | وكما هو الحال في الخيار ألف، ستدفع الحوافز وفقا لأحكام تعويضات نهاية الخدمة الواردة في النظام الأساسي للموظفين. |
Provisional staff rules and amendments to the Staff Regulations | UN | النظام الإداري المؤقت للموظفين وتعديلات النظام الأساسي للموظفين |
The relevant amendments to annex II to the Staff Regulations are shown in annex III to the present document. | UN | وترد في المرفق الثالث بهذه الوثيقة التعديلات ذات الصلة التي أُدخلت على المرفق الثاني بالنظام الأساسي للموظفين. |
Revisions to article I of the Staff Regulations and chapter I of the 100 series of the staff Rules of the United Nations | UN | تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة |
Amendments to the Staff Regulations | UN | ادخال تعديلات على النظام الأساسي للموظفين |
Pursuant to that provision, the Assembly promulgates the Staff Regulations and may modify the staff Rules. | UN | وعملا بهذا الحكم تقوم الجمعية العامة بإصدار النظام الأساسي للموظفين ويجوز لها تعديل قواعد النظام الإداري للموظفين. |
Consequently, the Staff Regulations make it clear that gifts from Governments are prohibited and may not be accepted by staff members. | UN | وبالتالي فإن النظام الأساسي للموظفين يوضح أن الهدايا المقدمة من الحكومات محظورة ولا يمكن للموظفين قبولها. |
Revisions to article I of the Staff Regulations and chapter I of the 100 series of the staff Rules of the United Nations | UN | تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة |
Amendments to the Staff Regulations | UN | ادخال تعديلات على النظام الأساسي للموظفين |
Amendments to the Staff Regulations | UN | إدخال تعديلات على النظام الأساسي للموظفين |
Additional modifications to the amendments to the Staff Regulations | UN | تعديلات إضافية على التعديلات المدخلة على النظام الأساسي للموظفين |
The proposed change updates the terminology in the Staff Regulations. | UN | الغرض من التغيير المقترح هو تحديث المصطلحات المستخدمة في النظام الأساسي للموظفين. |
The proposed change harmonizes the terminology within article VII of the Staff Regulations. | UN | الغرض من التغيير المقترح هو مواءمة المصطلحات المستخدمة في المادة السابعة من النظام الأساسي للموظفين. |
Revisions to article I of the Staff Regulations and chapter I of the 100 series of the staff Rules of the United Nations | UN | تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة |
That information should be provided to the General Assembly for its consideration of the proposed amendments to the Staff Regulations. | UN | وينبغي تزويد الجمعية العامة بتلك المعلومات لكي تنظر في التعديلات المقترح إدخالها على النظام الأساسي للموظفين. |
Pursuant to these provisions, the Assembly has adopted resolutions establishing and amending such regulations, which are promulgated in the Staff Regulations. | UN | وعملا بهذه الأحكام، اتخذت الجمعية العامة قرارات تضع وتعدل هذه الأنظمة التي تصدر في النظام الأساسي للموظفين. |
52/252 Revisions to article I of the Staff Regulations and chapter I of the 100 series of the staff Rules of the United Nations | UN | تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة |
Revisions to article I of the Staff Regulations and chapter I of the 100 series of the staff Rules of the United Nations | UN | تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة |
Amendments to the Staff Regulations | UN | إدخال تعديلات على النظام الأساسي للموظفين |
The interpretation of that phrase was a key point in the Staff Regulations as well as the work of the new system of administration of justice. | UN | وأوضح أن تفسير تلك العبارة نقطة رئيسية في النظام الأساسي للموظفين فضلا عن عمل النظام الجديد لإقامة العدل. |
Appeals Regulation 11.1 The Secretary-General shall establish administrative machinery with staff participation to advise him in case of any appeal by staff members against an administrative decision alleging the non-observance of their terms of appointment, including all pertinent regulations and rules. | UN | ينشئ اﻷمين العام أجهزة إدارية يشترك فيها الموظفون لتسدي إليه المشورة بشأن ما قد يثيره الموظفون من طعون في أي قرار إداري بدعوى إخلاله بشروط تعيينهم، بما في ذلك اﻹخلال بأي من اﻷحكام المنطبقة من أحكام النظام اﻷساسي للموظفين أو النظام اﻹداري للموظفين. |
The polling officers shall also conduct other elections of staff members as required by the Staff Regulations and staff rules. | UN | كما يتولى فارزو الأصوات إجراء انتخابات الموظفين الأخرى وفقا للنظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين. |
Accordingly, it recommends that consideration of the proposed revisions to Staff Regulations be deferred. | UN | وبناءً على ذلك، توصي بإرجاء النظر في التنقيحات المقترح إدخالها على النظام الأساسي للموظفين. |
The polling officers shall also conduct other elections of staff members as required by the Staff Regulations or staff rules. | UN | كما يتولى فارزو اﻷصوات إجراء انتخابات الموظفين اﻷخرى وفقا للنظام اﻷساسي للموظفين أو النظام اﻹداري للموظفين. |