"الأساسي والنظام" - Translation from Arabic to English

    • Regulations and Rules
        
    • Staff Regulations and
        
    • statute and rules
        
    • statute or rules
        
    • Regulations and the
        
    • statutes and rules
        
    • Fund's Regulations and
        
    • and Regulations
        
    Those gratis personnel are not staff members and are not subject to the Charter or the Staff Regulations and Rules. UN وأولئك اﻷفراد المقدمون دون مقابل ليسوا موظفين ولا يخضعون ﻷحكام الميثاق أو ﻷحكام النظام اﻷساسي والنظام اﻹداري للموظفين.
    This is without prejudice to the rights of staff under chapter X of the Staff Regulations and Rules. UN وليس في ذلك مساس بحقوق الموظفين، بموجب الفصل العاشر من النظام اﻷساسي والنظام اﻹداري للموظفين.
    Some standards could be guiding principles, while others should be incorporated into staff Regulations and Rules. UN ويمكن أن تكون بعض المعايير مبادئ توجيهية، في حين يمكن إدخال مبادئ أخرى في النظام اﻷساسي والنظام اﻹداري للموظفين.
    The consistency of application of the Staff Regulations and Staff Rules, as well as administrative instructions and guidelines has been monitored. UN وجرى رصد الاتساق في تطبيق النظام الأساسي والنظام الإداري، فضلا عن الأوامر الإدارية والمبادئ التوجيهية.
    While his delegation would support further measures to increase mobility, it considered that the Administration should make more effective use of the tools already available to it under the Staff Regulations and Staff Rules. UN وبينما قد يؤيد وفده اتخاذ تدابير أخرى لزيادة عملية الحراك، فإنه يعتبر أنه من الضروري للإدارة أن تستخدم الوسائل المتاحة أمامها فعلا بموجب النظام الأساسي والنظام الإداري للموظفين بمزيد من الفعالية.
    He was pleased to note that the Performance Appraisal System was functioning and that the Code of Conduct had been embodied in the Staff Regulations and Rules. UN ويلاحظ مع الارتياح أن نظام التقييم عملي وأن مدونة السلوك أدرجت في النظام اﻷساسي والنظام الداخلي للموظفين.
    UNOPS continues to provide these services in accordance with the Staff Regulations and Rules, and within the framework of the United Nations common system. UN وما برح مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع يقدم هذه الخدمات وفقا للنظام اﻷساسي والنظام اﻹداري للموظفين، وضمن إطار النظام الموحد لﻷمم المتحدة.
    This is without prejudice to the rights of staff under chapter X of the Staff Regulations and Rules. UN وليس في ذلك مساس بحقوق الموظفين، بموجب الفصل العاشر من النظام اﻷساسي والنظام اﻹداري للموظفين.
    Together with the Staff Regulations and Rules, the Financial Regulations and Rules take a special place within the internal law of the United Nations, as they embody fundamental rules governing the financial administration of the Organization. UN ويحتل النظام المالي مع النظام اﻷساسي والنظام الاداري للموظفين مكانة خاصة في القانون الداخلي لﻷمم المتحدة ﻷنها تجسد النظم اﻷساسية التي تحكم الادارة المالية للمنظمة.
    26. With regard to the Staff Regulations and Rules, currently an annual review is prepared and presented to the General Assembly. UN ٢٦ - وفيما يتصل بالنظام اﻷساسي والنظام اﻹداري للموظفين، يعد، حاليا، استعراض سنوي ويقدم الى الجمعية العامة.
    XII Amendments to the Staff Regulations and Rules UN ثاني عشر - تعديلات على النظام اﻷساسي والنظام اﻹداري للموظفين
    XII AMENDMENTS TO THE STAFF Regulations and Rules UN ثاني عشر - تعديلات على النظام اﻷساسي والنظام اﻹداري للموظفين
    UNDP uses the services of individuals as project personnel who do not serve under letters of appointment and are not subject to the Staff Regulations and Rules. UN ويستعين البرنامج اﻹنمائي بخدمات أفراد بصفتهم موظفي مشاريع لا يخدمون بموجب خطابات تعيين وليسوا خاضعين للنظام اﻷساسي والنظام اﻹداري للموظفين.
    The requirements of the United Nations Financial Regulations and Rules as well as the Staff Regulations and Rules must be fully and consistently respected. UN وينبغي أن تحترم بصفة كاملة ودائمة شروط النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة فضلا عن النظام اﻷساسي والنظام الاداري للموظفين.
    75 personnel matters, including staff Regulations and Rules UN 75 مسألة من مسائل شؤون الموظفين، بما في ذلك النظام الأساسي والنظام الإداري للموظفين
    The Code of Conduct for the staff was established and provided for under article 1 of the Staff Regulations and Rules. UN وضعت مدونة سلوك الموظفين وتنص عليها المادة 1 من النظام الأساسي والنظام الإداري للموظفين.
    :: 75 personnel matters, including interpretation and application of the Staff Regulations and Rules UN :: 75 مسألة من مسائل شؤون الموظفين، بما في ذلك تفسير وتطبيق النظام الأساسي والنظام الإداري للموظفين
    75 personnel matters, including staff Regulations and Rules UN :: 75 من المسائل المتعلقة بالموظفين، بما في ذلك النظام الأساسي والنظام الإداري للموظفين
    statute and rules of procedure of the United Nations Group of Experts on Geographical Names UN النظام الأساسي والنظام الداخلي لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية
    28. In the event of any procedural matter arising that is not covered by the present statute or rules of procedure adopted by the Governing Council under paragraph 16 of the present statute, the pertinent part of the rules of procedure of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific shall apply. UN 28 - في حالة نشوء أية مسألة إجرائية لا يشملها هذا النظام الأساسي والنظام الداخلي لمجلس الإدارة، بموجب الفقرة 16 من هذا النظام الأساسي، يطبق عليها الجزء ذو الصلة من النظام الداخلي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    The representative of the Executive Heads recalled that this would require a change to the Fund's Regulations and the Rules of Procedure of the Pension Board. UN وذكّر ممثّل الرؤساء التنفيذيين بأن ذلك سيتطلب إدخال تعديل على النظام الأساسي والنظام الداخلي للصندوق.
    This new composition of the divisions included the French-speaking Division, but there were no changes to the statutes and rules. UN وتضمن هذا التكوين الجديد للشُعب شُعبة البلدان الناطقة بالفرنسية، غير أن أي تغييرات لم تطرأ على النظام الأساسي والنظام الداخلي.
    Staff rules and Regulations should be strictly adhered to. UN وينبغي التقيد بالنظام اﻷساسي والنظام اﻹداري للموظفين تقيدا شديدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more