"الأسواق المتقدمة" - Translation from Arabic to English

    • developed markets
        
    • developed market
        
    Development of new private standards makes access to developed markets more difficult and costly. UN :: إن استحداث معايير خاصة جديدة يجعل الوصول إلى الأسواق المتقدمة أمراً أصعب وأكثر كلفة.
    Estimates of global cartel activity rely on the results of government investigations in developed markets. UN وتعتمد تقديرات أنشطة الكارتلات العالمية على نتائج التحريات التي تجريها الحكومات في الأسواق المتقدمة.
    Nevertheless, substantial trade barriers in developed markets exist, impeding the achievement of that potential. UN غير أنه توجد في الأسواق المتقدمة عوائق تجارية كبيرة تعيق تحقيق تلك الإمكانيات.
    Most developed-country firms exporting or hoping to export into developed markets still lack a strong brand position. UN ولا تزال معظم شركات البلدان النامية التي تصدِّر إلى الأسواق المتقدمة أو تأمل في ذلك تفتقر إلى السمعة التجارية القوية.
    There were also relative shifts of 15-20 per cent from the developed market economies to the developing countries of world production in textile and wearing apparel, in non-ferrous metals and steel production. UN وحصلت أيضا تحولات نسبية، تراوحت بين ١٥ و ٢٠ في المائة، في الانتاج العالمي من المنسوجات والملابس، وانتاج المعادن غير الحديدية والصلب من اقتصادات اﻷسواق المتقدمة إلى البلدان النامية.
    Nonetheless, even in developed markets, institutional investors, including pension funds, do not necessarily invest with a long-term investment horizon, as discussed below. UN ومع ذلك، فحتى في الأسواق المتقدمة فإن المؤسسات الاستثمارية، بما في ذلك صناديق التقاعد، لا تستثمر بالضرورة على أساس الاستثمار الطويل الأجل، كما هو وارد أدناه.
    Again, developed markets recuperated quickly shortly thereafter, but emerging markets failed to rebound. UN وانتعشت الأسواق المتقدمة النمو مرة أخرى بسرعة بعد ذلك بفترة وجيزة، ولكن الأسواق الناشئة لم تتمكن من العودة إلى ما كانت عليه.
    Since the beginning of 2011, equity prices in developed markets have risen by some 50 per cent, with prices in emerging markets falling by almost 20 per cent. UN ومنذ بداية عام 2011، ارتفعت أسعار الأسهم في الأسواق المتقدمة النمو بحوالي 50 في المائة في حين انخفضت الأسعار في الأسواق الناشئة بما يقرب من 20 في المائة.
    Amid deepening concern over the European debt crisis, deleveraging in the financial sector, soft patches in the developed markets and inflationary pressures in the emerging markets, global economic growth was subdued. UN فوسط قلق متصاعد بشأن أزمة الديون الأوروبية، والحد من الاستدانة في القطاع المالي، ومكامن الضعف في الأسواق المتقدمة النمو، والضغوط التضخمية في الأسواق الناشئة، كان نمو الاقتصاد العالمي ضعيفا.
    a Classification based on MSCI definition of developed markets. Table 3 UN (أ) تصنيف مستند إلى تعريف الأسواق المتقدمة وفقا لشركة MSCI.
    Furthermore, participants and stakeholders are evenly split between those based in developing countries or emerging markets, and those based in developed markets. UN ويضاف إلى ذلك أن المشاركين وأصحاب المصلحة موزعون بشكل متساو بين أولئك القائمين في البلدان النامية والأسواق الناشئة والقائمين في الأسواق المتقدمة.
    Trade-distorting agricultural subsidies by developed countries also make it difficult for our products to compete in developed markets. UN كما أن الإعانات الزراعية، التي تقدمها البلدان المتقدمة النمو وتشوه التجارة، تجعل من الصعب على منتجاتنا أن تنافِس في الأسواق المتقدمة النمو.
    Bangladesh, along with many other LDCs, is facing significant tariff and non-tariff barriers in accessing developed markets. UN وبنغلاديش، إلى جانب كثير من أقل البلدان نموا الأخرى، تواجه حواجز كبيرة في مجال التعرفة الجمركية وغيرها في إمكانية الوصول إلى الأسواق المتقدمة النمو.
    In particular, least developed or African landlocked developing countries benefited from preferential market access treatment provided by the developed markets. UN واستفادت أقل البلدان نمو والبلدان الأفريقية النامية غير الساحلية بوجه خاص من المعاملة التفضيلية في مجال الوصول إلى الأسواق التي تعتمدها الأسواق المتقدمة النمو.
    As of 2006 more than 91 per cent of exports of landlocked developing countries to developed markets enjoy duty-free access, a significant increase from 70 per cent in 2003. UN وفي عام 2006، أُعفيت من الرسوم الجمركية نسبة تفوق 91 في المائة من صادرات البلدان النامية غير الساحلية إلى الأسواق المتقدمة النمو، أي بزيادة ملحوظة مقارنة مع عام 2003 حيث بلغت هذه النسبة 70 في المائة.
    Cross-border merger and acquisition purchases by companies in emerging economies, including by sovereign wealth funds, of companies in developed markets are also on the rise. UN وكذلك فإن عمليات الشراء في نطاق الاندماج والاقتناء عبر الحدود من جانب الشركات العاملة في الاقتصادات الناشئة، بما في ذلك صناديق الاستثمارات السيادية، لشركات عاملة في الأسواق المتقدمة النمو تتزايد.
    The Fund outperformed the MSCI Pacific Free ex-Japan index in both the developed markets and the emerging markets in the region. UN وفاق أداء الصندوق مؤشر ستانلي مورغان الدولية الحر لرأس المال في منطقة المحيط الهادئ وهو مؤشر اليابان السابق في الأسواق المتقدمة والأسواق الناشئة في المنطقة على حد سواء.
    Experience of India The Indian expert said that Indian exports such as fabrics often encounter discriminatory AD measures in major developed markets in the form of " back-to-back complaints " which severely harass its exports. UN 52- قال خبير الهند إن الصادرات الهندية مثل الأقمشة تواجه في حالات كثيرة تدابير مكافحة إغراق تمييزية في كبرى الأسواق المتقدمة في شكل " شكاوى متلاحقة " تضايق صادراتها مضايقة شديدة.
    Banks should also familiarize themselves with the financing sources that are available in developed markets, such as the special discount windows of the United States’ Federal Reserve and the Bank of England. UN وينبغي للمصارف أيضا أن تلم بمصادر التمويل المتاحة في الأسواق المتقدمة النمو مثل شبابيك الخصم الخاص التي يتيحها المجلس الاحتياطي الفيدرالي للولايات المتحدة الأمريكية وكذلك مصرف انكلترا.
    19. Several experts noted that emerging middle-income developing economies had recovered faster from the crisis than developed markets. UN 19- ولاحظ عدة خبراء أن تعافي الاقتصادات النامية الناشئة المتوسطة الدخل من الأزمة كان أسرع من تعافي الأسواق المتقدمة.
    65. With the technology diffusion to the developing countries, the share of the developed market economies in manufacturing declined from 87 per cent in 1960 to only 77 per cent in 1992 (table 8). UN ٦٥ - ومع انتشار التكنولوجيا في البلدان النامية انخفضت حصة اقتصادات اﻷسواق المتقدمة في قطاع الصناعات التحويلية من ٨٧ في المائة في ١٩٦٠ إلى ٧٧ في المائة فقط في ١٩٩٢ )الجدول ٨(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more