I guess some things just weren't meant to be. | Open Subtitles | أَحْزرُ بَعْض الأشياءِ فقط لَمْ يُقْصَدُ أَنْ يَكُونَ. |
Glenn noticed some things, asked me to make some inquiries. | Open Subtitles | لاحظَ غلين بَعْض الأشياءِ طَلبَ مِنْني إجراء بَعْض التحقيقاتِ |
Your pattern of ruining things before they've even begun. | Open Subtitles | نمطكَ مِنْ تَخريب الأشياءِ قَبْلَ أَنْ بَدأوا حتى. |
I just really need to make things work with this guy. | Open Subtitles | أنا فقط أَحتاجُ حقاً لجَعْل الأشياءِ إعملْ مَع هذا الرجلِ. |
Modi, this is a sign from God that things must change. | Open Subtitles | مودي، هذه إشارة مِنْ الله تلك الأشياءِ يَجِبُ أَنْ تَتغيّرَ |
I invited Yoo Min-hyuk over, so get things ready. | Open Subtitles | ، دَعوتُ يوو مين هيوك لذا جهزىِ الأشياءِ |
Such things are rare, but my people heal quite rapidly. | Open Subtitles | مثل هذه الأشياءِ نادرة، لكن ناسَي يَشفونَ تماماً بسرعة. |
But so many things are excluded from that label. | Open Subtitles | لكن العديد من الأشياءِ مستثناة مِنْ تلك العلامةِ. |
There's a lot of things you don't know about me, Sean. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الأشياءِ التي أنت لا تَعْرفُ عنيّ، شون. |
And you're right, by the way. These things actually work. | Open Subtitles | وأنت على حق، بالمناسبة هذه الأشياءِ في الحقيقة تعملِ |
A lot of strange things happen up in those hills. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الأشياءِ الغريبةِ تَحْدثُ فوق في تلك التلالِ |
I'd like to know some things about your daughter. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَعْرفَ بَعْض الأشياءِ حول بنتِكَ. |
That's one of the many things I discussed in therapy. | Open Subtitles | تلك واحدة مِنْ العديد مِنْ الأشياءِ ناقشتُ في العلاجِ. |
Scott saw many things in her that he saw in his own mother, plus one huge advantage. | Open Subtitles | منشار سكوت العديد مِنْ الأشياءِ فيها بأنّه رَأى في أمِّه الخاصةِ، زائد فائدةِ ضخمةِ واحدة. |
We were, I guess, in the throes of new love where people can be prone to doing crazy things. | Open Subtitles | نحن كُنّا، أَحْزرُ، في مرحلة تنفيذ الحبِّ الجديدِ أين ناسِ يُمكنُ أَنْ يَكُونوا عرضة لعَمَل الأشياءِ المجنونةِ. |
Well, I'm glad to see things haven't changed here. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا مسرورُ لرُؤية الأشياءِ مَا تَغيّرَ هنا. |
B, me because I am listening to such foolish things. | Open Subtitles | بي، ني لأن أَستمعُ إلى مثل هذه الأشياءِ الحمقاءِ. |
Normaly I pull these things off but it could be fun. | Open Subtitles | بشكل طبيعي أَبتعد عن هذهـ الأشياءِ لَكنَّها قد تكُونَ ممتعة |
For screwing things up with you and Casey last semester. | Open Subtitles | لبعثرة الأشياءِ بينك وبين كايسي بـ الفصل الدراسي الماضي. |
I didn't think they ever took those things off. | Open Subtitles | لَمْ أُفكّرْ أبداً أنهم أزالوا تلك الأشياءِ عنهم |
I'm just getting some things- | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَحْصلُ على بعض الأشياءِ - |