"الأشياء الفظيعة" - Translation from Arabic to English

    • terrible things
        
    • awful things
        
    • horrible things
        
    He may or may not be responsible for some terrible things. Open Subtitles إنّه قد يكون او لا مسؤول عن بعض الأشياء الفظيعة
    For all the terrible things that happen, life still makes me happy. Open Subtitles مع كلّ الأشياء الفظيعة التي حدثت لا زالت الحياة تجعلني سعيدًا
    I did all the terrible things a monster does. Open Subtitles لقد فعلت كل الأشياء الفظيعة التي يفعلها الوحش
    I spent six years in jail for doing some pretty awful things, so, if that was the case, Open Subtitles قضيت ستة سنوات في السجن للقيام ببعض الأشياء الفظيعة للغاية، لذلك، إذا كان هذا هو الحال،
    I mean, imagining she did all these horrible things. Open Subtitles أعني، تخيلوا أنها قامت بكل تلك الأشياء الفظيعة
    terrible things. Things you don't even wanna know about. Open Subtitles الأشياء الفظيعة أشياء أنت لا تعرف عنها شيئاً
    A lot of terrible things happen in this city every day. Open Subtitles الكثير من الأشياء الفظيعة تحدث في هذه المدينة كلّ يوم
    But I think I did some terrible things last night... Open Subtitles لكني أعتقد بأني عَمِلتُ بَعْض الأشياء الفظيعة ليلة أمس
    Look, you alone can stop these terrible things from happening. Open Subtitles انظر، يمكنك وقف وحده هذه الأشياء الفظيعة من الحدوث.
    Maybe I was in the back, with terrible things. Open Subtitles ربما كنت في الجزء الخلفي، مع الأشياء الفظيعة.
    They're going to tell you that I did terrible things, committed treason. Open Subtitles وهم في طريقهم لاقول لكم ان فعلت الأشياء الفظيعة ارتكبت الخيانة
    And he had done all those terrible things to those girls. Open Subtitles كما أنه قام بفعل كل تلك الأشياء الفظيعة لأولئك الفتيات
    I was scared and angry, and I did a lot of terrible things. Open Subtitles كنتُ خائفة وغاضبة وفعلتُ الكثير من الأشياء الفظيعة
    Just like I looked the other way from all the terrible things you do because they're for the greater good, just like this list. Open Subtitles تماما مثل نظرت في الاتجاه الآخر من كل الأشياء الفظيعة تفعله ل انهم لتحقيق الصالح العام، تماما مثل هذه القائمة.
    And the more I watched, the more I thought about the terrible things that happen while you're here at work. Open Subtitles وكلما شاهدت، كلما فكرت الأشياء الفظيعة التي تحدث أثناء وجودك هنا في العمل.
    Then how am I gonna be able to do all the terrible things that I've got planned for you? Open Subtitles ثم كيف أنا ستعمل على أن تكون قادرة على القيام كل الأشياء الفظيعة التي لقد حصلت على المخطط بالنسبة لك؟
    I should never have said those terrible things to you at the meeting. Open Subtitles أنا لا ينبغي أبدا وقد قال تلك الأشياء الفظيعة لك في الاجتماع.
    But he's done plenty of awful things as a beast. Open Subtitles لكنه فعل الكثير من الأشياء الفظيعة عندما كان وحش.
    Why did you let your mom say all those awful things about Izzy? Open Subtitles لماذا تركت أمك تقول كل تلك الأشياء الفظيعة بخصوص ايزي؟
    And the whole point of dating is to find out all the awful things about a person so you can stop dating them. Open Subtitles وبيت القصيد من التاريخ هو لمعرفة كل الأشياء الفظيعة عن شخص حتى تتمكن يمكن أن تتوقف تعود لهم.
    Because I've been overcompensating for all the horrible things I've done. Open Subtitles لأني أبالغ في التعويض عن كل الأشياء الفظيعة التي فعلتها
    Which means all the horrible things are going to happen and there's nothing we can do. Open Subtitles هذا يعني أن كل الأشياء الفظيعة سوف تحدث ولايوجد شيء يمكنا فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more