You miss some things when you get kidnapped by a sociopath. | Open Subtitles | لقد فوتي بعض الأشياء عندما خطفتي عن طريق معتل إجتماعياً |
Then again, people do a lot of things when they're around money. | Open Subtitles | ثمّ ثانية، ناس يعملون الكثير من الأشياء عندما هم حول المال. |
My ex left a few things when he split. | Open Subtitles | حبيبي السابق تركَ بضعة الأشياء عندما أنفصلَ عنّي |
VIPER75 sent you all sorts of stuff when you were hacked. | Open Subtitles | فيبر 75 أرسل لك كل أنواع الأشياء عندما تعرضت للأختراق |
But you don't just walk out when things are going bad, you work through it. | Open Subtitles | ولكنك لا تهرب وحسب من الأشياء عندما تسير بصورة سيئة عليك أن تخوض خلالها |
Rather do things when I want and how I want than get paid more at some office job and eat shit. | Open Subtitles | بدلا من ذلك تفعل الأشياء عندما أريد وكيف أريد من الحصول على أموال أكثر في بعض الوظائف المكتبية وأكل القرف. |
Because Ms. Bloom's voice did both those things when Ms. Denard asked her for the list of names. | Open Subtitles | لأن صوت السيدة بلووم فيها هذه الأشياء عندما سألتها السيدة دينارد عن قائمة الأسماء |
You pick up some things when you have no reason to go home. | Open Subtitles | الشخص يتعلّم بعض الأشياء عندما لا يكون لديه سبب للعودة إلى المنزل |
You lost the right to have a say in these things when you refused to j-- join the council. | Open Subtitles | لقد خسرت الحق في قول هذه الأشياء. عندما رفضتَ الإنضمام إلى المجلس. |
But we have the opportunity to understand things when they finally change. | Open Subtitles | لكن لدينا الفرصة أن نستوعب الأشياء عندما تحدث في النهاية |
I know you tried a lot of things when I was away, and I forgive you. | Open Subtitles | أعلم أنك حاولت فعل العديد من الأشياء عندما رحلت وأنا أسامحك |
And you all know I break things when I cry, so I'm gonna let little brother Ted speak. | Open Subtitles | و تعرفون جميعا أكسر الأشياء عندما كنت أبكي ، لذا سأدع أخي الصغير تيد الكلام. |
It's important to know these things when you get to our age. | Open Subtitles | من المهم أن نعرف هذه الأشياء عندما تصل إلى عصرنا. |
Well, I faked a lot of things when I was with him, but my accent wasn't one of them. | Open Subtitles | لقد زيفتُ العديد من الأشياء عندما كنتُ معه لكنّ لهجتي لم تكُن إحداها |
It was a lot easier to get out of these things when you were ashamed of me. | Open Subtitles | اللعنة , لقد كان أسهل بكثير للخروج من هذه الأشياء عندما كنتِ تخجلين منِّي |
Perhaps we only notice things when the time comes for us to see them. | Open Subtitles | ربما نحن فقط نلاحظ الأشياء عندما يحين وقتنا لكي نراهم |
You know, she... says those things when she's drinking wine... | Open Subtitles | أتعلمين، هي تقول هذه الأشياء عندما تكون سكيرة |
I didn't think we'd be doing this kind of stuff when I bullied you into letting me stay at your house. | Open Subtitles | لم أتوقع أننا سنقوم بمثل هذه الأشياء عندما ضايقتك للسماح لي بالإقامة معك |
But I never did that kind of stuff when I was single. | Open Subtitles | ولكننى لم أفعل هذه الأشياء عندما كنت أعزب |
Aw, you know, just the usual kid stuff... when I was a kid. | Open Subtitles | تعرف، فقط حياة عادية أفعل بعض الأشياء عندما كنتُ طفل |
I love it when things are quiet around here. | Open Subtitles | أحبّ الأشياء عندما تكون هادئة من حولي |