| He's one of the top psychiatrists in the country. | Open Subtitles | هو واحد من أفضل الأطباء النفسيين بكل البلاد |
| Right. Wonder what the psychiatrists would say about that. | Open Subtitles | أتسائل , ماذا يقول الأطباء النفسيين حول هذا |
| What's the divorce rate for psychiatrists as opposed to, say, internists? | Open Subtitles | ما هو معدل الطلاق بين الأطباء النفسيين لنقل بين الاهتمامات؟ |
| All you shrinks prefer to keep the focus on me. | Open Subtitles | ان كل الأطباء النفسيين يجعلون كل شيء بشأني أنا |
| Right, let's keep getting a psychiatrist till we find one that tells us what we want to bloody hear. | Open Subtitles | أجل، لنستمر باستدعاء الأطباء النفسيين حتى يخبرنا أحدهم بما نود سماعه |
| They receive supervision and treatment from psychiatrists, psychologists, ergotherapists and trained nurses. | UN | وهم يتمتعون بإشراف وعلاج الأطباء النفسيين وعلماء النفس وأخصائيي العلاج بالعمل والممرضات المدربات. |
| A total of 650 children and women benefited from the counselling centres; 10 per cent were referred to specialized psychiatrists. | UN | وقد استفاد ما مجموعه 650 طفلا وامرأة من مراكز المشورة، وأحيل 10 في المائة من هؤلاء إلى الأطباء النفسيين المتخصصين. |
| 122. Mental health services in the Islands are currently offered by visiting psychiatrists supported by the Social Work Department. | UN | 122 - وتقدم خدمات الصحة العقلية، في الوقت الحالي، بزيارة الأطباء النفسيين الذين تدعمهم إدارة الخدمة الاجتماعية. |
| psychiatrists are under a statutory duty to undertake regular reviews to ensure that the criteria are being met. | UN | ويقع على الأطباء النفسيين واجب قانوني بإجراء استعراضات دورية لكفالة الالتزام بالمعايير. |
| That's what all great psychiatrists say. | Open Subtitles | هذا ما يقوله كل الأطباء النفسيين البارعين. |
| psychiatrists would have field day with that, wouldn't they? Yeah. | Open Subtitles | الأطباء النفسيين يستطيعون العمل طويلا في هذا المجال، أليس كذلك؟ |
| And like all the best psychiatrists, he knew how to answer a question with a question. | Open Subtitles | ومثل كُل الأطباء النفسيين العظماء كان يعرف كيف يُجيب سؤال بسؤالاً اخر |
| Not really the expression that we shrinks like to use, but, um, I hear ya. | Open Subtitles | هذا المصطلح لا نحبه حقاً نحن معاشر الأطباء النفسيين لكني أتفهم ما تقولين |
| I thought shrinks liked mommy talk. | Open Subtitles | ظننت الأطباء النفسيين يحبون سماع حاكيات فترة الطفولة. |
| You wound up going to shrinks, too. We grew up side by side. | Open Subtitles | أنت ذهبتَ إلى الأطباء النفسيين أيضاً, لقد كبرنا جنباً إلى جنب. |
| You know what kind of psychiatrist I am. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أي نوع من الأطباء النفسيين أنا |
| I don't discuss patients with my psychiatrist friends, especially since I only have one patient who chose to ignore my retirement. | Open Subtitles | لا أناقش أمور المرضى مع أصدقائي الأطباء النفسيين خاصة ان حصلت على مريض يختار تجاهل. تقاعدي |
| Further, a network of psychologists from the Ministry of Education had implemented preventive programmes in schools. | UN | وفضلا عن ذلك، نفّذت شبكة من الأطباء النفسيين من وزارة التربية برامج وقائية في المدارس. |
| All who have called have received guidance counselling, and more than half of them have received assistance from psychologists and attorneys. | UN | وتلقى جميع من اتصلوا التوجيه بالمشورة، وحصل أكثر من نصفهم على مساعدة من الأطباء النفسيين والمحامين. |
| Yeah, and after years of couch surfing With a dozen therapists, | Open Subtitles | نعم، وبعد سنوات من العلاج النفسي عند كثير من الأطباء النفسيين |
| What kind of freaky shrink are you? | Open Subtitles | اي نوع من الأطباء النفسيين الغريبين انتِ؟ |
| psychiatric teams from SRC also make regular visits to Long Island and Exuma. | UN | وتقوم فرق من الأطباء النفسيين العاملين في مركز سانديلاندز لإعادة التأهيل بزيارات منتظمة جزيرتي لونغ آيلند وإيكزوما. |
| Mum and Dad tried you on all sorts of pills and therapy, but still you tiptoed. | Open Subtitles | أمي و ابي جربو كل الأدوية و الأطباء النفسيين و لكنك أكملت مشيك على رؤوس أصابعك |