"الأطفالَ" - Translation from Arabic to English

    • the kids
        
    • children
        
    Got it. Come on up, buddy. I was trying to show the kids a magic trick. Open Subtitles أمسكتُ بهِ هيّا, يا صاحبي لقد كنتُ أحاولُ أن أريَ الأطفالَ خدعةً سحرية
    How about tomorrow? I can take the kids. Open Subtitles ماذا عَنْ الغد يمكنني أَنْ آخذَ الأطفالَ
    I'm going to collect DNA exemplars from the kids' houses. Open Subtitles سَأَجْمعُ نماذجَ دي إن أي مِنْ بيوتِ الأطفالَ.
    I think they're the children Hugh Crain built the house for. Open Subtitles أعتقد انهم الأطفالَ بالي َنى هيو كراين بنى البيت لهم
    The immunization activities have been aimed at children under 5 years of age. UN وتستهدف أنشطة التطعيم الأطفالَ دون سن الخامسة.
    The way in which accompanying adults take care of children should be appropriate to the children's age and maturity. UN وينبغي أن تكون الطريقة التي يرعى بها البالغون المرافقون الأطفالَ مناسبة لأعمار الأطفال ومستوى نضجهم.
    I try to take pictures of what the kids are passionate about. Open Subtitles أُحاولُ أَخْذ صورِ الذي إنّ الأطفالَ عاطفيون حول.
    You take the kids to the street fair, you don't care when they get their faces painted there. Open Subtitles تَأْخذين الأطفالَ إلى معارض الشوارع، وتدعينهم يحصلون على ألوان في وجوههم
    With the salary you get and the little I make, we can't even afford to buy the kids new school shoes. Open Subtitles بالراتبِ تُصبحُ والصِغار أَجْعلُ، نحن لا نَستطيعُ تَحَمُّل شراء حتى أحذية مدرسةِ الأطفالَ الجديدةَ.
    Well, air unit didn't see any other cars, except the kids' Jeep. Open Subtitles حَسناً، وحدة جوية لَمْ يَرى أيّ سيارات أخرى، ماعدا سيارة الأطفالَ الجيبِ.
    Right after her husband left and took the kids. Open Subtitles مباشرةً بعد زوجِها تَركَ وأَخذَ الأطفالَ.
    I just thought you might want somebody to drop off the kids today. Open Subtitles أنا فقط إعتقدتُ بأنّك قَدْ تُريدُ شخص ما سَيُسلّمُ الأطفالَ اليوم.
    We still taking the kids to the mall Saturday? Open Subtitles إذا نحن ما زِلنا سنَأْخذُ الأطفالَ إلى مركزِ التسوّق يوم السّبتَ؟
    You're gonna have to leave before the kids wake up. Open Subtitles أنت سَيكونُ عِنْدَكَ للتَرْك قَبْلَ أَنْ يَستيقظُ الأطفالَ.
    Recruitment and use of children by non-State armed groups UN تجنيد الجماعات المسلحة غير التابعة للدولة الأطفالَ واستخدامها لهم
    The children, on the other hand, are another story. Open Subtitles ولكنَّ الأطفالَ في الناحيةِ الأخرى لهم قصةٌ مختلفةٌ بحق
    I'm thinking about the children here, Brian. Mm. Mm-hmm. Open Subtitles أنا أفكرُ حيال الأطفالَ هنا فحسب يا براين يجبُ أن لا يشتركـَ لوكـ هيرمان
    Gary, front row for the story reading needs to be the children with the strongest bladders. Open Subtitles غاري، خطّ أمامي لقراءة القصّةِ مِنْ الضروري أَنْ يَكُونَ الأطفالَ بالمثاناتِ الأقوى.
    'Tis a powerful man who injures little children. Open Subtitles ' تايس رجل قوي الذي يَجْرحُ الأطفالَ الصِغارَ.
    We hunt down these scum who torture and rape children. Open Subtitles نُعقّبُ هذه الزَبَدِ الذي يُعذّبُ ويَغتصبُ الأطفالَ.
    I wish the other children were like you. But they won't listen to me. Open Subtitles أَتمنّى لو ان الأطفالَ الآخرينَ كَانوا مثلك لَكنَّهم لَنْ يَستمعوا لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more