Well, it doesn't look like there are any internal organs left. | Open Subtitles | حسنا، لا يبدو أن هناك أي من الأعضاء الداخلية متبقية |
If he knew of butcher that specializes in obscure internal organs. | Open Subtitles | اذا كان يعرف جزاراً مختصاً في الأعضاء الداخلية الغير معروفة |
The internal organs are attacked. One gets rapidly accelerating cough. | Open Subtitles | ثم يهاجم الأعضاء الداخلية, فيبدأ المُصاب بالفيروس بالسعال بشدة |
The respective total contains only one impairment of internal organs. | UN | ولا يتضمن المجموع ذو الصلة سوى عاهة واحدة تصيب الأعضاء الداخلية. |
All of the blood rushes to your internal organs, toxins flow out. | Open Subtitles | كل الدم يندفع إلى الأعضاء الداخلية السموم تخرج |
Amazingly, from what I can see, it looks like there's no serious damage to his internal organs. | Open Subtitles | يثير الدهشة، ما أستطيع رؤيته، يبدو أنه ليس هناك أضرار جسيمة في الأعضاء الداخلية. |
That's where they spread open the body cavity and examine the internal organs. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي تنتشر فتح تجويف الجسم وفحص الأعضاء الداخلية |
Someone already did our job for us. Oh. Missing all internal organs. | Open Subtitles | شخص ما قام بعملنا جميع الأعضاء الداخلية مفقودة |
Two-thirds less gravity changes the child's internal organs. | Open Subtitles | ثلثا الجاذبية سوف يغير الأعضاء الداخلية للطفل |
"In this case, we were obliged to examine the internal organs" | Open Subtitles | في هذه القضية كنا مجبرين لفحص الأعضاء الداخلية |
Did you know that people used to believe the dead came back as bloodthirsty revenants because the bloating of internal organs made them, like... | Open Subtitles | هل تعلم أن الناس إعتقدوا أن الأموات يرجعون كعائدين من الموت متعطشين للدماء لأن إنتفاخ الأعضاء الداخلية جعهلم |
He took an arm and... some of the internal organs. | Open Subtitles | اهتصر ذراعاً ، وبعضاً من الأعضاء الداخلية |
All of the internal organs appear normal, post-embalming. | Open Subtitles | كل الأعضاء الداخلية تبدو طبيعية، بعد التحنيط. |
Uh, the good news is, the acid didn't compromise the internal organs. | Open Subtitles | اه، والخبر السار هو، وحمض لم تنازلات الأعضاء الداخلية. |
But the fish seemed to have eaten several of the victim's internal organs entirely, while others were left intact. | Open Subtitles | ولكن يبدو ان الأسماك قد أكلت العديد من الضحية الأعضاء الداخلية تماما |
After people die, their internal organs liquefy. | Open Subtitles | بعد يموت الناس، الأعضاء الداخلية على تسييل. |
First, they attacked any tissue that wasn't covered by the wetsuit, then travelled down the oesophagus and started feasting on internal organs. | Open Subtitles | أولا، هاجموا أي الأنسجة التي لم تشملها بذلة، ثم سافر إلى أسفل المريء والتي الولائم على الأعضاء الداخلية. |
All the internal organs are a beautiful burgundy discoloration. | Open Subtitles | كُلّ الأعضاء الداخلية هي جميلة تبدلت في اللون إلى العنابي. |
And Borelli didn't just look at movement, he analysed the internal organs, too, calculating the volume of the lungs and the force of the pumping heart. | Open Subtitles | لقد حلل الأعضاء الداخلية أيضاً حاسباً سعة الرئة و القوة الدافعة للقلب |
It's illegal because it has a nasty habit of cooking one's internal organs. | Open Subtitles | ومن غير قانوني ل لديه عادة سيئة الطبخ واحدة في الأعضاء الداخلية. |