Chris Lawrence was an American hero, perhaps one of the greatest heroes our nation will ever have, but you can't tell his mother that. | Open Subtitles | كرس لورانس كَانَ بطلاً أمريكياً، ربما أحد الأبطالِ الأعظمِ أمتنا سَلَها أبداً، |
Listen, I just came up with the greatest idea for the wedding, right? | Open Subtitles | إستمعْ، أنا فقط صَعدتُ بالفكرةِ الأعظمِ للزفاف، الحقّ؟ |
He immortalized his friend in verse and gave us one of the greatest poems in the English language. | Open Subtitles | خلّدَ صديقَه في الشعرِ وأعطاَنا أحد الأعظمِ القصائد في اللغةِ الإنجليزيةِ. |
You know, something greater that's moving all the pieces around? | Open Subtitles | تَعْرفُ، بأنّ شيءِ الأعظمِ إنتقال كُلّ القِطَع حول؟ |
Politics have always been one of your greater skills. | Open Subtitles | السياسة كَانتْ دائماً إحدى مهاراتِكِ الأعظمِ. |
I need you to take Paige here back to the day of her greatest pain. | Open Subtitles | أَحتاجُك لأَخْذ بَيج هنا عُدْ إلى يومَ ألمِها الأعظمِ. |
Knolte was once one of the greatest knights in England, | Open Subtitles | لقد كان كنولتى أحد الفرسانِ الأعظمِ في إنجلترا، |
It's an opportunity to meet with three of the greatest thinkers of our time. | Open Subtitles | هي فرصةُ للإجتِماع بثلاثة المفكّرين الأعظمِ مِنْ وقتِنا. |
He's only the son of stoick the vast, his heir to the throne of berk, and the greatest dragon master this world has ever seen. | Open Subtitles | هو فقط الإبنُ stoick، الواسع، وريثه إلى عرش berk، وسيد التنينِ الأعظمِ رَأى هذا العالمِ أبداً. |
The man is a magnificent detective and one of my greatest personal heroes. | Open Subtitles | إنّ الرجلَ a مخبر رائع وأحد أبطالِي الشخصيينِ الأعظمِ. |
B, this is so cheesy, in the greatest way. | Open Subtitles | بي، هذا جبنيُ جداً، في الطريقِ الأعظمِ. |
Helen, you're the daughter of the greatest god. | Open Subtitles | هيلين، أنت بنتَ الإلهِ الأعظمِ. |
Yeah, yeah, get a good look at this face, sucka,'cause it's the last time it'll be the face of a man who's never been to the greatest place a man could go. | Open Subtitles | نعم، نعم، يُصبحُ a نظرة فاحصة في هذا الوجهِ , sucka, ' يُسبّبُه آخر مَرّة هو سَيَكُونُ وجهَ a رجل الذي مَا إلى المكانِ الأعظمِ a رجل يُمْكِنُ أَنْ يَذْهبَ. |
Judge me, my lords, but never forget your verdicts will be judged by God in the greatest court of all. | Open Subtitles | إحكموا علي، ايها اللوردات، لكن أبداً لا تنْسي... ... قراراتكَسَتَحْكمُبِاالإله في المحكمةِ الأعظمِ للكُلّ. |
Demona and Macbeth are two of the greatest warriors of all time. | Open Subtitles | Demona وMacbeth إثنان مِنْ المحاربين الأعظمِ لكُلّ الوقت. |
Some of the greatest innovations in history were the result of a really cool prank. | Open Subtitles | البعض مِنْ الأعظمِ إبداع في التأريخِ كَانتْ نتيجةَ a مزحة باردة جداً. |
Running from the greatest evil | Open Subtitles | ؟ الركض مِنْ الشرِّ الأعظمِ |
To travel the world with the greatest singing group of all time the Happy Yodelers! | Open Subtitles | لإجْتياَز العالمِ بالمجموعةِ الغنائيةِ الأعظمِ كُلّ الوقت... ... Yodelersالسعيد! |
That the baby will make the pull of love even greater. | Open Subtitles | الذي الطفل الرضيع سَيَجْعلُ سحب الحبِّ الأعظمِ حتى. |
I pushed the lever on toward even greater speed. | Open Subtitles | دَفعتُ العتلةَ على نحو السرعةِ الأعظمِ حتى. |
- Okay, uh, well, why don't you tell us in greater detail what it is you need, and we'll be glad to supply it. | Open Subtitles | - موافقة , uh، حَسناً، الذي لا تُخبرُنا في التفصيلِ الأعظمِ الذي أنتَ تَحتاجُ، وسنكون مسرورين لتَجهيزه. |