"الأعمال المقبلة للفريق العامل" - Translation from Arabic to English

    • future work of the Working Group
        
    Report of the Secretary-General on the future work of the Working Group on Communications on the Status of Women UN تقرير الأمين العام عن الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Report of the Secretary-General on the future work of the Working Group UN تقرير الأمين العام عن الأعمال المقبلة للفريق العامل
    future work of the Working Group on Communications on the Status of Women UN الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    future work of the Working Group on Communications on the Status of Women UN الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    future work of the Working Group on Communications on the Status of Women UN الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Decision 48/103. future work of the Working Group on Communications UN المقرر 48/103 - الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل
    future work of the Working Group on Communications on the Status of Women UN الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    future work of the Working Group on Communications on the Status of Women UN الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    The present report compiles additional or updated written views of Member States on the future work of the Working Group on Communications of the Commission on the Status of Women. UN يصنف هذا التقرير الآراء الخطية الإضافية أو المستكملة الواردة من الدول الأعضاء بشأن الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة.
    II. Written views received from Member States on the future work of the Working Group on Communications on the Status of Women UN ثانياً - الآراء الخطية الواردة من الدول الأعضاء بشأن الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    As it was not clear how the gender perspective would be changed, it seemed reasonable to postpone a decision on the future work of the Working Group on Communications until the final stage of reform was reached. UN ونظرا إلى أن السبيل إلى تغيير المنظور الجنساني أمر غير واضح، فيبدو من المعقول إرجاء اتخاذ قرار بشأن الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل إلى حين بلوغ المرحلة النهائية من الإصلاح.
    future work of the Working Group on Communications* UN الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل*
    24. Some other organizations made reference to the future work of the Working Group. UN 24- وأشارت بعض المنظمات الأخرى إلى الأعمال المقبلة للفريق العامل.
    51. During the deliberations on the future work of the Working Group, several proposals were made. UN 51- قُدمت مقترحات عديدة خلال المداولات التي عُقدت بشأن الأعمال المقبلة للفريق العامل.
    Report of the Secretary-General on the future work of the Working Group on Communications on the Status of Women (E/CN.6/2004/11 and Add.1 and 2) UN تقرير الأمين العام عن الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة (E/CN.6/2004/11 و Add.1 و 2)
    Report of the Secretary-General on the future work of the Working Group on Communications on the Status of Women (E/CN.6/2009/8) UN تقرير الأمين العام عن الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة E/CN.6/2009/8))
    3. Azerbaijan and Morocco had no objection to postponing the consideration of the future work of the Working Group on Communications on the Status of Women until the fifty-third session of the Commission on the Status of Women. UN 3 - لم يعرب كل من أذربيجان والمغرب عن أي اعتراض على إرجاء النظر في الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة حتى الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة.
    18. Canada believed that the review of the future work of the Working Group should be founded on a consideration of the mandate of the Commission on the Status of Women and, specifically, should ensure that the communication procedure was able to fulfil its designated role in achieving this mandate. UN 18 - وترى كندا أن استعراض الأعمال المقبلة للفريق العامل يجب أن يـقوم على النظر في ولاية لجنة وضع المرأة وينبغي أن يـضمن بالتحديد تمكـُّـن الإجـراء المتعلق بالرسائل من القيام بدوره المحدد فـي إنجاز هذه الولاية.
    The Commission on the Status of Women decides to postpone further consideration of the report of the Secretary-General on the future work of the Working Group on Communications on the Status of Women, and the different views and proposals put forward by Member States during the debate on the item until its fiftieth session. UN تقرر لجنة وضع المرأة تأجيل مواصلة النظر في الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة ()، وشتى الآراء والمقترحات المقدمة من الدول الأعضاء خلال مناقشة البند إلى دورتها الخمسين.
    1. By its decision 52/101, entitled " future work of the Working Group on Communications " , the Commission on the Status of Women decided to postpone its consideration of the future work of the Working Group on Communications on the Status of Women until its fifty-third session. UN 1 - قررت لجنة وضع المرأة بموجب مقررها 52/101 المعنون ' ' الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل`` إرجاء نظرها في الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة حتى دورتها الثالثة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more