The special purpose vehicle business model is designed to achieve self-sustainability. | UN | وصُمم نموذج أعمال كيان الأغراض الخاصة بحيث يحقق استدامته ذاتياً. |
The budget for the special purpose funds are adjusted to reflect accurate budget distribution between substantive divisions. | UN | وقد ضُبطت أرقام ميزانية أموال الأغراض الخاصة بحيث تعكس التوزيع الدقيق للميزانية بين الشعب الفنية. |
Switzerland, for its part, would continue to support both the UNITAR General Fund and special purpose Grants Fund. | UN | وأعلنت أن سويسرا ستقوم من جانبها بمواصلة دعم الصندوق العام للمعهد وصندوق المنح ذات الأغراض الخاصة. |
special-purpose and general-purpose funds are not invested separately as investments are pooled to maximize returns. | UN | ولا تستثمر أموال الأغراض الخاصة وأموال الأغراض العامة بشكل منفصل، بل تستثمر معا لتحقيق أكبر قدر ممكن من العائدات. |
Unspent special-purpose funds reallocated by the donor to general-purpose funds | UN | أموال الأغراض الخاصة غير المنفقة التي أعادت الجهات المانحة تخصيصها للأغراض العامة |
Similarly, special purpose contributions have increased from an average of US $8 million in the mid-1990s to approximately US $37 million in 2005. | UN | وبالمثل، زادت مساهمات الأغراض الخاصة مما متوسطه 8 ملايين دولار في منتصف التسعينيات إلى زهاء 37 مليون دولار في عام 2005. |
Information on the special purpose activities is separately presented in chapter III, section B, of the proposed budget. | UN | وتقدم المعلومات عن الأنشطة ذات الأغراض الخاصة بشكل منفصل في الفصل الثالث، الباب باء، من الميزانية المقترحة. |
special purpose includes United Nations-mandated activities, and capital investments. | UN | وتشمل الأغراض الخاصة الأنشطة التي صدر بها تكليف من الأمم المتحدة، والاستثمارات الرأسمالية. |
Sub-total $2,200 reclassified under `Special purpose activities' | UN | 2.200 دولار أعيد تصنيفها تحت فئة ' الأنشطة ذات الأغراض الخاصة` |
In the previous biennium, the Institute was successful in securing almost $600,000 in special purpose grants for such activities. | UN | وخلال فترة السنتين الماضية نجح المعهد في تأمين ما يقرب من 000 600 دولار من مِنَح الأغراض الخاصة لتغطية هذه الأنشطة. |
The Institute expects to generate a similar amount in special purpose grants for core diplomatic training from similar sources in the years to come. | UN | ويتوقع المعهد الحصول على مبلغ مماثل من مِنَح الأغراض الخاصة لأغراض التدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي من مصادر مماثلة خلال السنوات المقبلة. |
An additional 29 per cent was paid for through the special purpose grants referred to in paragraph 25 above. | UN | وسُددت نسبة إضافية قدرها 29 في المائة من هذه التكاليف عن طريق مِنَح الأغراض الخاصة المشار إليها في الفقرة 25 أعلاه. |
An additional $600,000 is expected to be generated by special purpose grants for core diplomatic training activities. | UN | ويُتوقع أن تولد مِنَح الأغراض الخاصة مبلغا إضافيا قدره 000 600 دولار لأغراض أنشطة التدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي. |
The Foundation has two sources of income: general purpose contributions and special purpose contributions. | UN | وهناك مصدران لإيرادات المؤسسة هما المساهمات ذات الأغراض العامة والمساهمات ذات الأغراض الخاصة. |
At the same time, it should be noted that the special purpose contributions have supported a number of key programmes and activities of UN-Habitat in past years. | UN | وفي الوقت نفسه، تجدر الإشارة إلى أن المساهمات ذات الأغراض الخاصة قد دعمت عددا من البرامج والأنشطة الرئيسية لموئل الأمم المتحدة خلال السنوات الماضية. |
Until 1995, the total interest income from investments was apportioned between general-purpose and special-purpose funds in accordance with the ratio of their respective average fund balance. | UN | وحتى عام 1995، كان إجمالي إيرادات الفوائد المتأتية من الاستثمارات يقسم بين صندوقي الأغراض الخاصة والأغراض العامة وفقا لنسبة متوسط رصيد كل منهما. |
Recovery of general-purpose funds by absorption of prior year expenditure by special-purpose funds | UN | أرصدة الأغراض الخاصة المستردة باستيعاب نفقات السنة السابقة في أرصدة الأغراض الخاصة |
Calculate the sum of management and comparable special-purpose costs; | UN | ' 1` حساب مجموع تكاليف الإدارة وتكاليف الأغراض الخاصة المقارنة؛ |
D. special-purpose activities | UN | المجموع الفرعي للأنشطة ذات الأغراض الخاصة |
You can see clearly on the photograph a self-propelled launch system with the launcher turned, some 60 pieces of military and special-purpose equipment, equipment shelters, and other technical facilities. | UN | وتظهر في الصورة بوضوح منظومة إطلاق ذاتية الدفع وقد أُديرت وحدة الإطلاق الخاصة بها، ونحو 60 من قطع المعدات العسكرية ومعدات الأغراض الخاصة وأماكن حفظ المعدّات وغيرها من المنشآت التقنية. |
Source: Ministry documentation for the Analysis of Financing Civic Associations, special purposes Facilities of Churches, Public Service Societies, Foundations and Foundation Funds from the State Budget. | UN | المصدر: الوثائق الوزارية لتحليل تمويل المؤسسات المدنية والمرافق ذات الأغراض الخاصة التابعة للكنائس، جمعيات الخدمة العامة، والمؤسسات وصناديق المؤسسات الممولة من ميزانية الدولة. |
Voluntary contributions amounted to $467.3 million, including $20.6 million for general-purpose resources. | UN | وبلغت التبرعات 467.3 مليون دولار، منها 20.6 مليون دولار للموارد ذات الأغراض الخاصة. |
The IOM report concedes that little information is available about the specific purposes and operation of these criminal groups. Mendicancy | UN | غير أن تقرير المنظمة الدولية للهجرة يسلم بقلة المعلومات المتاحة بشأن اﻷغراض الخاصة لهذه الجماعات اﻹجرامية وعملها. |
Also approves the general-purpose budget of $27,601,000 and endorses the specialpurpose budget of $55,148,000 for the 2006 - 2007 biennium as outlined in the proposed work programme and budget for 2006 - 2007; | UN | 3 - يوافق أيضاً على ميزانية الأغراض العامة البالغة 000 601 27 دولار ويصدق على ميزانية الأغراض الخاصة البالغة 000 148 55 دولار لفترة السنتين 2006 - 2007 على النحو الموضح في برنامج العمل المقترح والميزانية لفترة |