"الأفرقة العاملة التابعة للجنة" - Translation from Arabic to English

    • working groups of the Commission
        
    • working groups of the Committee
        
    • the Commission's working groups
        
    • the working groups of the
        
    • of Commission working groups
        
    • the Committee's working groups
        
    • Committee working groups
        
    Efforts are made that chairmanship in various working groups of the Commission is distributed equitably among regions. UN وتبذل جهود لكي توزّع مناصب الرئاسة في مختلف الأفرقة العاملة التابعة للجنة توزيعا عادلا بين المناطق.
    Likewise, I request that you forward this document to all thematic mandate holders and working groups of the Commission. UN وأرجو كذلك أن تحيلوا هذه الوثيقة إلى جميع الذين أُنيطت بهم ولايات مواضيعية وإلى الأفرقة العاملة التابعة للجنة.
    VI. working groups of the Committee of Permanent Representatives, 2009 - 2011 UN سادساً - الأفرقة العاملة التابعة للجنة الممثلين الدائمين، 2009 - 2011
    VI. working groups of the Committee of Permanent Representatives, 2011 - 2012 UN سادساً - الأفرقة العاملة التابعة للجنة الممثلين الدائمين، 2011-2012
    It also appreciated the other achievements of the Commission's working groups. UN وهي تقدر أيضا الإنجازات الأخرى التي حققتها الأفرقة العاملة التابعة للجنة.
    Proposed dates for the working groups of the Sixth Committee UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    It has also consistently invited individuals such as special rapporteurs of the Commission on Human Rights and of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, chairpersons of Commission working groups and others to address it and engage in discussions. UN ومن جهة أخرى توجه اللجنة بانتظام دعوات إلى أفراد مثل المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان ورؤساء الأفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق الإنسان وآخرين للإدلاء ببيانات فيها والمشاركة في المناقشات.
    The formula for inviting the indigenous representatives could be the one that is used at present for inviting organizations and individuals to attend the working groups of the Commission on Human Rights. UN ويمكن أن تستخدم في دعوة الممثلين الأصليين الصيغة المستخدمة حالياً في دعوة المنظمات والأفراد لحضور اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق الإنسان.
    12. From 23 to 27 June 2003, the Special Rapporteur participated in the tenth annual meeting of special rapporteurs, representatives, independent experts and chairpersons of working groups of the Commission on Human Rights. UN 12 - وفي الفترة من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2003، شارك المقرر الخاص في الدورة العاشرة لاجتماع المقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق الإنسان.
    3. working groups of the Commission UN 3- الأفرقة العاملة التابعة للجنة
    44. Two draft Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child were finalized by working groups of the Commission on Human Rights. UN 44 - ووضعت اللمسات الأخيرة على مشروعي بروتوكولين اختياريين لاتفاقية حقوق الطفل من قبل الأفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق الإنسان.
    8. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to support cooperation between the Special Rapporteur and other rapporteurs, representatives, experts, members and chairpersons of working groups of the Commission and United Nations bodies, including human rights treaty bodies, that are relevant to the mandate of the Special Rapporteur; UN 8- تطلب إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أن يساند التعاون بين المقرر الخاص وغيره من المقررين والممثلين والخبراء وأعضاء الأفرقة العاملة التابعة للجنة ورؤسائها ومع أجهزة الأمم المتحدة، بما فيها هيئات رصد الامتثال لمعاهدات حقوق الإنسان، التي تكون ذات صلة بولاية المقرر الخاص؛
    According to Commission on Human Rights resolution 1995/32, in order to be able to attend the working groups of the Commission on Human Rights organizations must be in consultative status with the Economic and Social Council or be authorized by the Council Committee on Non-Governmental Organizations. UN وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1995/32، على المنظمات أن تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو أن تحصل على إذن من اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية والتابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لكي تتمكن من المشاركة في الأفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق الإنسان.
    V. working groups of the Committee 19 UN الخامس - الأفرقة العاملة التابعة للجنة 25
    IV. working groups of the Committee 18 UN الرابع - الأفرقة العاملة التابعة للجنة 24
    IV. working groups of the Committee 18 UN الرابع - الأفرقة العاملة التابعة للجنة 22
    working groups of the Committee of Permanent Representatives, 2007 - 2009 UN خامساً - الأفرقة العاملة التابعة للجنة الممثلين الدائمين، 2007 - 2009
    It assisted the Chairperson of the Commission in the appointment of special procedures mandate-holders and facilitated the work of the Commission's working groups. UN وقد ساعد المكتب الموسع رئيس اللجنة في تعيين أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة، ويسر عمل الأفرقة العاملة التابعة للجنة.
    Most of UNCITRAL texts have been prepared by the Commission's working groups. UN 33- قامت الأفرقة العاملة التابعة للجنة بإعداد معظم نصوص الأونسيترال.
    Proposed dates for the working groups of the Sixth Committee UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Proposed dates for the working groups of the Sixth Committee UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    It has also consistently invited individuals such as special rapporteurs of the Commission on Human Rights and of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, chairpersons of Commission working groups and others to address it and engage in discussions. UN ومن جهة أخرى توجه اللجنة بانتظام دعوات إلى أفراد مثل المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان ورؤساء الأفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق الإنسان وآخرين للإدلاء ببيانات فيها والمشاركة في المناقشات.
    As a minimum, the Scientific Committee's secretariat should comprise one scientist from the physical sciences and one from the biological sciences, to review and edit the reports of consultants for consideration by the Committee's working groups. UN ينبغي لأمانة اللجنة العلمية أن تتكون، كحد أدنى، من عالِم من العلوم الفيزيائية وعالم من العلوم البيولوجية لمراجعة وتحرير تقارير المستشارين لتنظر الأفرقة العاملة التابعة للجنة فيها.
    :: Chairman of the Editorial Committee working groups on; UN :: رئيس الأفرقة العاملة التابعة للجنة التحرير بشأن:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more