I'm sick of men in coats deciding what is best for me. | Open Subtitles | لقد مللتُ من رجال فى معاطف ليقرروا ما هو الأفضل لي. |
And then act like you know what's best for me. | Open Subtitles | وبعدها تتصرفين وكأنك ِ تعرفين ما هو الأفضل لي |
I don't think being in the field is the best for me. | Open Subtitles | لا أعتقد أن التواجد في الميدان هو الأمر الأفضل لي |
If my conduct so bothers you, would it not be better for me to quit this house and live elsewhere? | Open Subtitles | إن كان سلوكي يزعجك بشدة. ألن يكون من الأفضل لي الإنتقال من هذا المنزل و العيش بمكان آخر؟ |
I... think I might actually be better off in here. | Open Subtitles | أظن أنه من الأفضل لي في الواقع البقاء هنا |
So I reckon it's best for me work alone. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن العمل بمفردي هو الأفضل لي. |
Mary wanted the best for me, but now she hates me because of you! | Open Subtitles | ماري تـُـريد الأفضل لي ولكنها الآن بدأت تكرهني بسببك |
You presumed to decide what was best for me. | Open Subtitles | لقد افترضتِ قدرتك على أن تُقرري ما هو الأفضل لي |
Mom, you're supposed to want what's best for me. | Open Subtitles | من المفترض أنك تتمنين الأفضل لي يا أمي. |
I am trying to figure out which school is best for me in a vacuum. | Open Subtitles | انت لم تفهم ما قلته انا أحاول إيجاد أي جاممعة هي الأفضل لي |
Honey, I'm sorry. It's best for me to call you later. | Open Subtitles | حبيبتي , آسف من الأفضل لي أن أكلمك لاحقاً |
But I love you, and he wants what's best for me, so I... | Open Subtitles | ، كلا المرتان ، لكنني أحبك و هو يريد الأفضل لي |
I am so sick and tired of you thinking you know what's best for me. - That's enough, Marley. | Open Subtitles | أنا سـئـمتُ وتعبت منكِ لإعتقادك إنكِ تعلمي الأفضل لي. |
Helped me understand that you want what's best for me. | Open Subtitles | وقد ساعدتني بفهم بأنك تريد الأفضل لي,كلاكما. |
Because she knows what's best for me. Other than that, I decide. | Open Subtitles | لأنها تعرف الأفضل لي عدا ذلك أنا أقرر لنفسي |
Politically speaking, it would be best for me to take that assignment from a partner in this firm, and not somebody else's. | Open Subtitles | بالحديث سياسياً, سيكون من الأفضل لي.. ان آخذ هذه المهمة من شريك في هذه الشركة, و ليس شخصاً آخر. |
But... it's best for me to get out of this situation. | Open Subtitles | ولكن.. من الأفضل لي أن أخرج من هذا الموقف. |
If there's ever something going on, something that could end up biting us in the ass, it's better for me to know about it ahead of time. | Open Subtitles | ،إذا كان هناك أي شيء يحدث شيء يمكن أن يعود علينا بالسوء في النهاية فمن الأفضل لي أن أعرف عن ذلك في وقت مبكر |
Are you sure it's not better for me to just stay here with the girls, like, save a place at the bar? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنّه ليس من الأفضل لي للبقاء هما مع الفتيات كمثلاً ، لحماية هذا المكان بالبار ؟ |
I might as well send you out on the Serengeti in a sundress made of meat. | Open Subtitles | من الأفضل لي أن أرسلك لحديقة ألحيوان في فستان مصنوع من أللحم |
But it's good for me as long I stay away from men. | Open Subtitles | لكن الأفضل لي أن أظل بعيده عن الرجال |