"الأفضل لي" - Translation from Arabic to English

    • best for me
        
    • better for me
        
    • I might
        
    • good for me
        
    I'm sick of men in coats deciding what is best for me. Open Subtitles لقد مللتُ من رجال فى معاطف ليقرروا ما هو الأفضل لي.
    And then act like you know what's best for me. Open Subtitles وبعدها تتصرفين وكأنك ِ تعرفين ما هو الأفضل لي
    I don't think being in the field is the best for me. Open Subtitles لا أعتقد أن التواجد في الميدان هو الأمر الأفضل لي
    If my conduct so bothers you, would it not be better for me to quit this house and live elsewhere? Open Subtitles إن كان سلوكي يزعجك بشدة. ألن يكون من الأفضل لي الإنتقال من هذا المنزل و العيش بمكان آخر؟
    I... think I might actually be better off in here. Open Subtitles أظن أنه من الأفضل لي في الواقع البقاء هنا
    So I reckon it's best for me work alone. Open Subtitles لذا أعتقد أن العمل بمفردي هو الأفضل لي.
    Mary wanted the best for me, but now she hates me because of you! Open Subtitles ماري تـُـريد الأفضل لي ولكنها الآن بدأت تكرهني بسببك
    You presumed to decide what was best for me. Open Subtitles لقد افترضتِ قدرتك على أن تُقرري ما هو الأفضل لي
    Mom, you're supposed to want what's best for me. Open Subtitles من المفترض أنك تتمنين الأفضل لي يا أمي.
    I am trying to figure out which school is best for me in a vacuum. Open Subtitles انت لم تفهم ما قلته انا أحاول إيجاد أي جاممعة هي الأفضل لي
    Honey, I'm sorry. It's best for me to call you later. Open Subtitles حبيبتي , آسف من الأفضل لي أن أكلمك لاحقاً
    But I love you, and he wants what's best for me, so I... Open Subtitles ، كلا المرتان ، لكنني أحبك و هو يريد الأفضل لي
    I am so sick and tired of you thinking you know what's best for me. - That's enough, Marley. Open Subtitles أنا سـئـمتُ وتعبت منكِ لإعتقادك إنكِ تعلمي الأفضل لي.
    Helped me understand that you want what's best for me. Open Subtitles وقد ساعدتني بفهم بأنك تريد الأفضل لي,كلاكما.
    Because she knows what's best for me. Other than that, I decide. Open Subtitles لأنها تعرف الأفضل لي عدا ذلك أنا أقرر لنفسي
    Politically speaking, it would be best for me to take that assignment from a partner in this firm, and not somebody else's. Open Subtitles بالحديث سياسياً, سيكون من الأفضل لي.. ان آخذ هذه المهمة من شريك في هذه الشركة, و ليس شخصاً آخر.
    But... it's best for me to get out of this situation. Open Subtitles ولكن.. من الأفضل لي أن أخرج من هذا الموقف.
    If there's ever something going on, something that could end up biting us in the ass, it's better for me to know about it ahead of time. Open Subtitles ،إذا كان هناك أي شيء يحدث شيء يمكن أن يعود علينا بالسوء في النهاية فمن الأفضل لي أن أعرف عن ذلك في وقت مبكر
    Are you sure it's not better for me to just stay here with the girls, like, save a place at the bar? Open Subtitles هل أنت واثق أنّه ليس من الأفضل لي للبقاء هما مع الفتيات كمثلاً ، لحماية هذا المكان بالبار ؟
    I might as well send you out on the Serengeti in a sundress made of meat. Open Subtitles من الأفضل لي أن أرسلك لحديقة ألحيوان في فستان مصنوع من أللحم
    But it's good for me as long I stay away from men. Open Subtitles لكن الأفضل لي أن أظل بعيده عن الرجال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more