The participants had also analysed channels of communication between minorities and majorities and between minorities and Governments. | UN | وقالت إن المشاركين أيضاً تناولوا بالتحليل قنوات الاتصال بين الأقليات والأغلبيات وبين الأقليات والحكومات. |
UNDERSTANDING BETWEEN AND AMONG minorities and Governments | UN | التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
understanding between and among minorities and Governments | UN | تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
including the promotion OF mutual understanding between and among minorities and Governments and | UN | تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها و |
understanding between and among minorities and Governments | UN | تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها، |
promotion OF MUTUAL UNDERSTANDING BETWEEN AND AMONG minorities and Governments 65 - 128 14 | UN | تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها 65-128 17 |
He stressed the need to strengthen international and regional mechanisms to prevent such violations of minority rights and to promote mutual understanding between minorities and Governments. | UN | وأكد على ضرورة تعزيز الآليات الدولية والإقليمية لمنع حدوث مثل هذه الانتهاكات لحقوق الأقليات وتعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات. |
42. Effective participation provides channels for consultation between and among minorities and Governments. | UN | 42- وتوفر المشاركة الفعالة قنوات للتشاور فيما بين الأقليات وبين الأقليات والحكومات. |
promotion OF MUTUAL UNDERSTANDING BETWEEN AND AMONG minorities and Governments 78 95 20 | UN | التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها 78-95 25 |
(b) To examine possible solutions to problems involving minorities, including the promotion OF mutual understanding between and among minorities and Governments; | UN | (ب) بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي تعني أقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها؛ |
UNDERSTANDING BETWEEN AND AMONG minorities and Governments 57 — 60 18 | UN | التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها 56-59 19 |
He added that more work could be undertaken between the sessions on specific themes and that the specialized agencies could focus on how they could best assist minorities and Governments to solve particular types of problems within their respective fields of competence. | UN | وأضاف أنه يمكن عمل المزيد بين الدورات بشأن مواضيع معينة وأن الوكالات المتخصصة يمكنها أن تركز على الكيفية التي يمكن بها مساعدة الأقليات والحكومات على نحو أفضل فيما يتصل بحل أنواع معينة من المشاكل في إطار ميادين اختصاصاتها. |
BETWEEN AND AMONG minorities and Governments 34 - 57 8 | UN | المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها 34-57 8 |
1 Strengthening dialogue between minorities and Governments in order to implement better the mandate of the Working Group | UN | 1- تعزيز الحوار بين الأقليات والحكومات من أجل تنفيذ ولاية الفريق العامل على نحو أفضل |
5. The overall objective must be to encourage both minorities and Governments to work together towards a shared understanding. | UN | 5- يجب أن يكون الهدف الشامل هو تشجيع كل من الأقليات والحكومات على العمل معاً من أجل التفاهم فيما بينهم. |
promotion OF MUTUAL UNDERSTANDING BETWEEN AND AMONG minorities and Governments 40 - 51 12 | UN | التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها 40-51 12 |
(b) Promoting constructive dialogue between and among minorities and Governments | UN | (ب) تعزيز الحوار البناء بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
promotion OF MUTUAL UNDERSTANDING BETWEEN AND AMONG minorities and Governments 32 - 36 10 | UN | التفاهم بين الأقليات والحكومات وفيما بينها 32-36 10 |
42. Effective participation provides channels for consultation between and among minorities and Governments. | UN | 42- وتوفر المشاركة الفعالة قنوات للتشاور فيما بين الأقليات وبين الأقليات والحكومات. |
This has involved regular contacts with both minority and government representatives. | UN | وأفضى ذلك إلى إجراء اتصالات منتظمة مع ممثلي الأقليات والحكومات على حد سواء. |
including the promotion OF mutual understanding between and | UN | تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |