At the 4th meeting, the Secretariat reported on these consultations on behalf of Mr. Schneider. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدمت الأمانة تقريراً عن هذه المشاورات باسم السيد شنايدر. |
The Secretariat reported on the implementation of these recommendations to the tenth session of the Investment Commission. | UN | وقد قدمت الأمانة تقريراً عن تنفيذ هذه التوصيات إلى الدورة العاشرة للجنة الاستثمار. |
The Secretariat reported at that meeting on the further development of programmes for sustainable ship recycling and the development of the guidelines for the Hong Kong Convention. | UN | وقدمت الأمانة تقريراً في ذلك الاجتماع تناول مواصلة تطوير برامج للتدوير السليم بيئياً للسفن وتطوير مبادئ توجيهية لاتفاقية هونغ كونغ. |
India submitted to the secretariat a report, dated 2 May 2008, requesting extension of its specific exemption for the production and use of DDT as an intermediate in the production of dicofol. | UN | 10 - وقدّمت الهند إلى الأمانة تقريراً مؤرخاً 2 أيار/مايو 2008 تطلب بموجبه تمديد إعفائها المحدَّد بشأن إنتاج واستعمال مادة دي. دي. تي كوسيط في إنتاج الدايكوفول. |
In correspondence dated 30 June 2011, the Government of Iraq submitted to the secretariat a report on its efforts to achieve compliance with the Protocol and to meet some of the expectations outlined in decision XX/15. | UN | وفي رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2011، قدمت حكومة العراق إلى الأمانة تقريراً عما تبذله من جهود لتحقيق الامتثال للبروتوكول، وللاستجابة لبعض التوقعات الواردة في المقرر 20/15. |
11. The Secretariat shall report on the implementation of this Plan of Action, and keep the States parties regularly informed, so that they may review progress and monitor its implementation effectively; | UN | 11- تعد الأمانة تقريراً عن تنفيذ خطة العمل هذه، وتقوم بانتظام بإطلاع الدول الأطراف على التقدم المحرز، كيما يتسنى لها استعراض التقدم ورصد التنفيذ على نحو فعال. |
The representative of the Secretariat reported on progress made in preparing a report on waste management pursuant to decision 24/5. | UN | وقدم ممثل الأمانة تقريراً عن التقدم المحرز في إعداد تقرير عن إدارة النفايات، عملاً بالقرار 24/5. |
The Secretariat reported on activities to the monthly consultations of the President on 15 December. | UN | قدمت الأمانة تقريراً عن الأنشطة المضطلع بها بمناسبة المشاورات الشهرية التي يعقدها الرئيس في 15 كانون الأول/ديسمبر. |
Background: At SBSTA 23, the Secretariat reported on the outcome of the consideration by the Joint Liaison Group (JLG) of the paper on options for enhanced cooperation among the three Rio Conventions contained in document FCCC/SBSTA/2004/INF.19. | UN | قدمت الأمانة تقريراً عن حصيلة نظر فريق الاتصال المشترك في الورقة المتعلقة بالخيارات الرامية إلى تعزيز التعاون فيما بين اتفاقيات ريو الثلاث الواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2004/INF.19. |
Within the context of strengthening the scientific base of UNEP, the representative of the Secretariat reported on an updated Environment Watch proposal. | UN | 22 - وفي سياق تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، قدم ممثل الأمانة تقريراً عن المقترح المستوفى بشأن نظام مراقبة البيئة. |
The representative of the Secretariat reported on the international forum on a primary mercury mine in Kyrgyzstan, the world's last such facility serving the global market, which accounted for 10 per cent of the global supply of mercury. | UN | 80 - وقدّمت ممثلة الأمانة تقريراً عن المنتدى الدولي بشأن منجم الزئبق الخام في قيرغيزستان الذي يمثل آخر مرفق في العالم لتزويد السوق العالمية بالزئبق ويشكل 10 في المائة من إمدادات الزئبق العالمية. |
The representative of the Secretariat reported on progress made on the workplan for 2007 - 2008 and described the proposed workplan for 2009 - 2011. | UN | 25 - قدم ممثل الأمانة تقريراً عن التقدم المحرز بشأن خطة العمل لفترة السنتين 2007-2008 ووصف خطة العمل المقترحة للفترة 2009-2011. |
Introducing the document, the representative of the Secretariat reported on the development of a clearing-house on the Rotterdam Convention web site for making available information on national evaluations and information on alternatives for chemicals subject to the interim PIC procedure. | UN | ولدى تقديم الوثيقة، قدم ممثل الأمانة تقريراً عن تطوير غرفة تبادل المعلومات على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام لتوفير المعلومات بشأن التقييمات القطرية والمعلومات بشأن بدائل المواد الكيميائية الخاضعة للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم. |
The representative of the Secretariat reported on the international forum on a primary mercury mine in Kyrgyzstan, the world's last such facility serving the global market, which accounted for 10 per cent of the global supply of mercury. | UN | 80 - وقدّمت ممثلة الأمانة تقريراً عن المنتدى الدولي بشأن منجم الزئبق الخام في قيرغيزستان الذي يمثل آخر مرفق في العالم لتزويد السوق العالمية بالزئبق ويشكل 10 في المائة من إمدادات الزئبق العالمية. |
In correspondence dated 30 June 2011, the Government of Iraq had submitted to the secretariat a report on its efforts to achieve compliance with the Protocol and to meet some of the expectations outlined in decision XX/15. | UN | 49 - وفي رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2011، قدمت حكومة العراق إلى الأمانة تقريراً عمّا تبذله من جهود لتحقيق الامتثال للبروتوكول، وللاستجابة لبعض التوقعات الواردة في المقرر 20/15. |
A Party involved in one or more projects under Article 6 shall submit to the secretariat a report identifying the Party's focal point of contact for the purpose of project approval pursuant to Article 6, paragraph 1(a). | UN | 23 - يقدم الطرف المشترك في واحد أو أكثر من المشاريع، بموجب المادة 6، إلى الأمانة تقريراً يعرف جهة الإتصال الرئيسية لغرض إقرار المشروع عملاً بالفقرة 1 (أ) من المادة 6. |
51. [By 1 January 2007,] each Annex I Party [, including [those][each Party] operating under Article 4,] shall individually submit to the secretariat a report to establish its initial assigned amount and to demonstrate its capacity to account for its emissions and assigned amount during the commitment period. | UN | 51- [بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2007،] يقدم كـل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول [، بما في ذلك [تلك الأطراف التي تعمل] [كل طرف يعمل] بموجب المادة 4،] بصورة منفردة إلى الأمانة تقريراً لتحديد كميته الأولية المخصصة وإثبات قدرته على تفسير انبعاثاته وكميته المخصصة خلال فترة الالتزام. |
Each Annex I Party [, including [those][each Annex I Party] operating under Article 4,] shall individually submit to the secretariat a report to establish its [initial] assigned amount and to demonstrate its capacity to account for its emissions and assigned amount during the commitment period. | UN | 22- يقدم كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول [، بما في ذلك [الأطراف العاملة] [كل طرف مدرج في المرفق الأول يعمل] بموجب المادة 4،] بصورة منفردة إلى الأمانة تقريراً لتحديد كميته [الأولية] المخصصة وإثبات قدرته على تفسير انبعاثاته وكميته المخصصة خلال فترة الالتزام. |
3. The Secretariat shall report on the implementation of this Plan of Action, and keep the High Contracting Parties regularly informed, so that they may review progress and monitor its implementation effectively. | UN | 3- وتقدم الأمانة تقريراً عن تنفيذ خطة العمل هذه، وتُطلع الأطراف المتعاقدة السامية بانتظام على التقدم المحرز، ليتسنى لها استعراض التقدم ورصد التنفيذ على نحو فعال. |
11. The Secretariat shall report on the implementation of this Plan of Action, and keep the States parties regularly informed, so that they may review progress and monitor its implementation effectively; | UN | 11- تعد الأمانة تقريراً عن تنفيذ خطة العمل هذه، وتقوم بانتظام بإطلاع الدول الأطراف على التقدم المحرز، كيما يتسنى لها استعراض التقدم ورصد التنفيذ على نحو فعال. |
The head of the secretariat will report on actions taken to the Plenary at its earliest session thereafter. | UN | ويقدم رئيس الأمانة تقريراً عن الإجراءات المتخذة إلى الاجتماع العام في أقرب دورة له بعد ذلك. |