"الأمراض التي تنتقل" - Translation from Arabic to English

    • transmitted diseases
        
    • transmitted infections
        
    • transmissible diseases
        
    • transmitted disease
        
    • STI
        
    • transmitted infection
        
    • water-borne diseases
        
    Sexually Transmitted Diseases: Policies and Principles for Prevention and Care. UN الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي: سياسات ومبادئ الوقاية والرعاية.
    The prevalence of sexually transmitted diseases, however, is a concern of the local Government. UN بيد أن انتشار الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي هو مبعث قلق للحكومة المحلية.
    In Djibouti, a prevention centre for sexually transmitted diseases was established. UN ففي جيبوتي، أنشئ مركز للوقاية من الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي.
    Another important aspect of entry into sexual life encompasses to what extent effective means of protection against both pregnancy and sexually transmitted diseases are being used. UN ويشمل أحد الأوجه الهامة للدخول إلى الحياة الجنسية مدى استخدام الوسائل الفعالة لمنع الحمل والوقاية من الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي.
    The use of condoms is essential to reduce the levels of sexually transmitted infections in Scotland. UN واستخدام الرِفال ضروري لخفض مستويات الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي في اسكتلندا.
    Reported new cases of predominantly sexually transmitted diseases per 100,000 population Disease UN عدد الحالات الجديدة المبلغ عنها من الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي لكل 000 100 من السكان
    Spread of sexually transmitted diseases UN انتشار الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي
    Sexually transmitted diseases, AIDS and HIV UN الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي، الإيدز وفيروس نقص المناعة البشرية
    Taking steps to reduce levels of sexually transmitted diseases UN اتخاذ خطوات للحد من مستويات الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي
    A publication containing information on sexually transmitted diseases, had already been disseminated in the schools. UN وقد تم بالفعل نشر منشور في المدارس يتضمن معلومات عن الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي.
    When a young man or young woman requested health guidance, that was a very personal matter, and not to recognize or respect that would be injurious, particularly in the area of unplanned pregnancy or sexually transmitted diseases. UN وعندما يطلب شاب أو تطلب شابة إرشادا صحيا، فهذا أمر شخصي جدا، وعدم الاعتراف بذلك أو احترامه سيعود بالضرر، وبخاصة في مجال الحمل غير المتوقع أو الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي.
    The incidence of sexually transmitted diseases is high; on average, 375,000 new cases are registered each year. UN هذا وتشتد نسبة الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي، فكل سنة تسجِّل في المتوسط 000 375 حالة جديدة.
    Programmes to combat sexually transmitted diseases have been launched by the Ministry of Health. UN استهلت وزارة الصحة برامج لمكافحة الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي.
    In the capital city, and recently in other parts of the country, there are attendance centers for women prostitutes, working on the treatment of sexually transmitted diseases. UN وأنشئت في العاصمة، ومؤخرا في عدد من المدن مراكز لعلاج البغايا من الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي.
    It also concentrates on the prevention of sexually transmitted diseases. UN والبرامج تركِّز أيضا على منع الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي.
    Sexually transmitted diseases and AIDS UN الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي والإيدز
    The Ministry of Health ran programmes for the prevention of sexually transmitted diseases and provided orientation and awareness-raising activities in that area. UN وتدير وزارة الصحة برامج لمنع الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي وتقوم بأنشطة للتوجيه وإذكاء الوعي في هذا المجال.
    There is a good legal base where the development, declaration and compulsory treatment of sexually transmitted diseases is placed. UN توجد قاعدة قانونية جيدة لتطوير الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي وتُعلن وتعالج إلزامياًّ.
    Sexually transmitted infections (STIs) UN الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي
    In most cases no consideration is given to the health circumstances of the victims in relation to AIDS and other sexually transmitted infections. UN وفي معظم الحالات لا تُراعى إطلاقا الظروف الصحية للضحايا فيما يتعلق بالإيدز وغيره من الأمراض التي تنتقل جنسيا.
    The plan's purpose is to reduce women's vulnerability to HIV and other sexually transmissible diseases. UN وتستهدف الخطة تخفيض تعرض المرأة للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية وغيره من الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي.
    It's just a sexually transmitted disease. Open Subtitles انها مجرد الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي.
    The project also provides STI treatment for targeted groups and voluntary counseling and testing. UN ويوفر المشروع أيضا علاج الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي للفئات المستهدفة والخدمات الطوعية لإسداء المشورة والاختبار.
    Women infected with HIV are more likely than other women to have another sexually transmitted infection. Sexually transmitted infections are associated with genital ulceration and a high rate of sexual transmission of HIV. UN والأرجح أن النساء المصابات بالفيروس يتعرضن أكثر من غيرهن إلى الإصابة بمرض آخر من الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي وهذه الإصابات يصاحبها تقرح في العضو التناسلي، ويرتفع معها معدل انتقال عدوى الفيروس عن طريق الاتصال الجنسي.
    The provision of safe water remained an important factor in the prevention of water-borne diseases. UN واﻹمداد بالمياه المأمونة ما زال عاملا هاما في مجال الوقاية من اﻷمراض التي تنتقل عن طريق المياه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more