"الأمر الجيد" - Translation from Arabic to English

    • Good thing
        
    • the good
        
    • good news is
        
    • the bright side
        
    The Good thing is that it's cash, which makes it untraceable. Open Subtitles الأمر الجيد هو أنه نقدي مما يجعله غير قابل للرصد
    Well, you know, the Good thing about being fired is that you don't have to tell Human Resources that you're dating your boss. Open Subtitles حسناً، كما تعلم، الأمر الجيد بشأن كونك مطروداً هو بأنه لن يكون عليك اخبار قسم الموارد البشرية بأنك كنت تواعد رئيستك.
    You're, like, the only Good thing that's come out of this mess for me. Open Subtitles ‫أنت الأمر الجيد الوحيد ‫الذي حصلت عليه من هذه الفوضى
    Well, the Good thing about computers is they last forever. Open Subtitles حسناً، الأمر الجيد بشأن الحواسيب أنها تستمر للأبد سنشغله بعد عدة سنوات
    We were planning on removing your breathing tube so it was a Good thing... Open Subtitles لقد كنّا نخطط لنزع أجهزة التنفس عنكِ ولكن الأمر الجيد
    Good thing she's tough enough to handle it. Open Subtitles الأمر الجيد أنها مثابرة كفاية للتعامل مع الأمر
    That's the Good thing about lifting from trains. Open Subtitles الأمر الجيد عن مغادرة القِطارات من المحطة
    One Good thing -- girls are easily led. Open Subtitles الأمر الجيد أن النساء يسهل التحكم بهن إذا تمكن من التصويت بعمر 21، وأتمنى ألا يحدث هذا
    Good thing I was wearing this neck brace when you pushed me Open Subtitles الأمر الجيد هو أنني كُنت أرتدي دعامة الرقبة تلك عندما قُمتي بدفعي
    Good thing there's always a third way out. Open Subtitles الأمر الجيد أن هناك دائمًا خيارٌ ثالث للخروج
    Well, Good thing I'm already packed. Open Subtitles حسناً , الأمر الجيد أن أغراضي جاهزة مسبقاً
    Good thing we're out of the fire zone. Wow. Open Subtitles الأمر الجيد اننا ابتعدنا من منطقة الحريق
    Good thing we brought this many agents' cause I'm gonna kill you! Open Subtitles الأمر الجيد أننا أحضرنا عدداً من العملاء ! لأنني سأقوم بقتلك
    You know the Good thing about facts is they don't need any woo-woo mumbo jumbo to prop them up. Open Subtitles تعرفين الأمر الجيد عن الحقائق أنهم لايحتاجون كل هذا التهويل ليظهروا
    Good thing they caught him or he'd be dining with us now. Open Subtitles الأمر الجيد بأنهم يمكسون به وإلا لكان يعتشى معنى الآن.
    Well, the Good thing about us filthy cowboys is that, uh, well, we know how to handle a load of bull. Open Subtitles حسنا, الأمر الجيد بشأننا نحن رعاة البقر القذرين، هو أننا نعرف طريقة التعامل مع الثور الهائج.
    But here's the Good thing about God, Bree... he's easy to find. Open Subtitles ولكن إليك الأمر الجيد بشأن الرب بري من السهل إيجاده
    It's a form of mental illness, but the good news is it's treatable. Open Subtitles ,إنه نوع من الأمراض العقلية لكن الأمر الجيد هو أنه يمكن علاجه
    On the bright side, now you know how to get rid of your father for good. Open Subtitles أما الأمر الجيد أنك أصبحت تعرف الآن كيف تتخلص من والدك إلى الأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more