"الأمر بهذه" - Translation from Arabic to English

    • it that
        
    • It's that
        
    • it this
        
    • it so
        
    • this so
        
    • like this
        
    • that it
        
    • so easy
        
    You see it that way because you feel guilty. Open Subtitles أنت ترين الأمر بهذه الطريقة لأنك تشعرين بالذنب.
    Gee willikers, I never thought of it that way. Open Subtitles ''جي ويليكرز''، لم أفكر في الأمر بهذه الطريقة
    Because I don't think the jury will see it that way. Open Subtitles لأنني لا أعتقد أنّ هيئة المحلفين سترى الأمر بهذه الطريقة.
    If It's that's easy, you know they're not coming in. Open Subtitles إن كان الأمر بهذه السهولة فاعلم أنهم لن يوافقوا
    Even if that means killing innocent people It's that simple for you? Open Subtitles حتى إذا كان ذلك يعني قتل الأبرياء الأمر بهذه البساطة إليكِ؟
    Look at it this way then. Mightn't the Lord give second chances? Open Subtitles فكر في الأمر بهذه الطريقة إذن ألا يمنح الرب فرصة ثانية؟
    Do not fuck this up. Just let's look at it this way. Open Subtitles لا تُفسد هذا الأمر دعونا ننظر الى الأمر بهذه الطريقة فحسب
    Since you put it that way, then I must go. Open Subtitles مادمتي أوضحتي الأمر بهذه الطريقة فقد وجب علي الأستمرار
    Is it that hard to believe that I don't want any? Open Subtitles هل الأمر بهذه الصعوبة، أن تصدقي أنني لا أريد المزيد؟
    Yeah. I guess I never really thought about it that way. Open Subtitles نعم، أظن أننى لم أفكر فى الأمر بهذه الطريقة أبدا
    I see. I suppose you can look at it that way. Open Subtitles فهمت , أظن انه بامكانك النظر لهذا الأمر بهذه الطريقة
    But I don't think they see it that way. Open Subtitles ولكن لا أعتقد بأنهم يرون الأمر بهذه الطريقة
    Even if some parties would like to label it that way, it is not our concern, because we know that we are not against NGO participation. UN حتى إذا كانت بعض الأطراف ترغب في وصف الأمر بهذه الطريقة، فهذا لا يهمنا لأننا نعلم أننا لسنا ضد مشاركة المنظمات غير الحكومية.
    So, if It's that easy, I want you to pick up the next woman you see. Open Subtitles إن كان الأمر بهذه السهولة، فأريدك أن تدعو أول إمرأة تراها إلى موعد غرامي.
    I DON'T THINK It's that EASY, ANDY. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأن الأمر بهذه السهولة، اندي
    It's that simple. Plus, you know what? She's doing you a favor. Open Subtitles الأمر بهذه البساطة فضلاً عن أنّها بذلك تُسدي إليكِ صنيعاً
    All right, Nas, look at it this way. Open Subtitles كل الحق، ناس، ننظر في الأمر بهذه الطريقة.
    Why else do you think he's arranged it this way? Open Subtitles ولم عساهُ برأيكِ أن يدبر الأمر بهذه الطريق؟
    Think of it this way. You could be doing late night. Open Subtitles .فكرِ في الأمر بهذه الطريقة كأنك تقومين ببرنامج ليلي
    Why did you have to make it so hard? Open Subtitles لماذا كان عليك ان تجعل الأمر بهذه الصعوبة؟
    I get that, but why is this so hard? Open Subtitles أعِي هذا، ولكن لمَ الأمر بهذه الصّعوبة ؟
    I stayed to do the job. It's not like this is easy. I'm doing my best here. Open Subtitles لقد بقيت كي أقوم بالمهمة، وليس الأمر بهذه السهولة، ولكني أقوم بأفضل ما لدي هُنا.
    Well, when you put it like that it just sounds so appealing. Open Subtitles عندما تقولين الأمر بهذه الطريقة يبدو لي أمراً جميلاً للغاية
    How is that so easy? Open Subtitles كيف يكون الأمر بهذه السهولة بالنسبة لكِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more