"الأمر ليس سهلاً" - Translation from Arabic to English

    • It's not easy
        
    • Not as easy
        
    • it's not that easy
        
    You learn the job as you go. It's not easy. Open Subtitles تعلَمي كيف تعملين كما هو مطلوب الأمر ليس سهلاً
    A two-man extraction team could slip in there, but It's not easy. Open Subtitles فريق مُكون من رجلين يُمكنهما الدخول من هناك، ولكن الأمر ليس سهلاً.
    It's not easy. Open Subtitles الحياة الأخرى التي تشمل تناول العشاء في الأجازات واجتماع أولياء الأمور، والحفلات الموسيقية الأمر ليس سهلاً
    It's not easy, but we can bend it on occasion. Open Subtitles الأمر ليس سهلاً , لكن بوسعنا ثنيه أحياناً .
    All right, it's Not as easy as you think anyway, all right? Open Subtitles ,الأمر ليس سهلاً كما تظن بأي حال, حسناً؟
    I know It's not easy, but I want you to know how much the Agency appreciates your silence in the light of this matter. Open Subtitles أعلم بأن الأمر ليس سهلاً ولكن أريدُكِ أن تعلمي عن مدى تقدير الوكالة لصمتكِ على ضوء هذه المسألة
    It's not easy but from my experience choosing to have a family was the right choice for me. Open Subtitles إن الأمر ليس سهلاً و لكن من خلال تجاربي اتخاذ الخيار لتكوين أسرة كان الشيء الأفضل لي
    Oh, honey, I know It's not easy, but we've got to put money away. Open Subtitles حبيبي ، أعلم أن الأمر ليس سهلاً ولكن يجب أن ندخر بعض النقود
    It's not easy for me, comrades, as I know it was me they meant to kill, not the two of them. Open Subtitles الأمر ليس سهلاً علي، يا رفاق، بما أنني أعرف أني كنت المستهدف من عملية القتل، وليس هما.
    It's not easy on us either, believe me. Open Subtitles الأمر ليس سهلاً علينا أيضاً، صدقني.
    You have to know, It's not easy for me. Open Subtitles ،يجب أن تعرف الأمر ليس سهلاً علي
    Ca l l me, I know, It's not easy ... lt's alright, I'm not sleeping. Open Subtitles كلمنى، أعلم أن الأمر ليس سهلاً" لا بأس، لست نائماً
    It's not that simple. It's not easy either. Open Subtitles ليس بهذه البساطة الأمر ليس سهلاً
    Listen, I'm trying, but It's not easy... Open Subtitles أصغ أنا أحاول لكن الأمر ليس سهلاً
    Well, on careful consideration... It's not easy... but it's not impossible. Open Subtitles حسناً,بتقديردقيق... الأمر ليس سهلاً... لكنه ليس مستحيلاً.
    It's not easy. It needs a light touch. Open Subtitles الأمر ليس سهلاً يحتاج للمسة رقيقة
    It's not easy, but, um... he's innocent, so... Open Subtitles ... الأمر ليس سهلاً ... لكنه بريء لذا
    It's not easy. Open Subtitles إن الأمر ليس سهلاً
    And It's not easy. It's hard work. Open Subtitles و الأمر ليس سهلاً إنه عمل شاق
    It is Not as easy as you think just to walk in the studio, go right on the show... Open Subtitles الأمر ليس سهلاً كما تعلم أن تدخل للأستديو, إلى عرض حىّ مباشرةً
    He needs a speech therapist. it's not that easy. Open Subtitles إنه بحاجة معالج نطق، الأمر ليس سهلاً هكذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more