"الأمر معقد" - Translation from Arabic to English

    • It's complicated
        
    • It's a
        
    It's complicated, but I'm not a bad guy, I swear. Open Subtitles الأمر معقد لكنني لستُ شخصاً سيئاً , أقسم بذلك
    I'd love to have a baby, but for me It's complicated. Open Subtitles فأحب أنّ أنجب طفلة، لكن قبل ذلك ، الأمر معقد.
    Because It's complicated, people might get the wrong idea. Open Subtitles ،لأنّ الأمر معقد وكان سيفهمونه على نحوٍ خاطـئ
    It's complicated and not all good, but he's under supervision. Open Subtitles .الأمر معقد و لكنه ليس بخير إنه تحت المراقبة
    I mean It's complicated but I have never been happier. Open Subtitles أن الأمر معقد لكنني لم أكن أكثر سعادة من قبل
    Hardly. For a hammer, It's complicated as heck. Open Subtitles بالكاد , بالنسبة لمطرقة , الأمر معقد جدا
    Yes. I could have done that, but, you know, It's complicated. Open Subtitles نعم ,كان يمكن أن أفعل هذا لكن , تعلمين , الأمر معقد
    It's complicated, man. You don't just dive in. Nobody will respect you, you got to earn it. Open Subtitles الأمر معقد , لن تغوص هكذا وحسب لا حد يحترمك دون كسب الإحترام
    It's complicated. Open Subtitles لازلت لم تنساها أليس كذلك ؟ إن الأمر معقد
    I pegged you as more of a bull than a bear, except for the whole "It's complicated" thing. Open Subtitles أنا أخالك ثور أكثر من دب عدى كلمة , الأمر معقد
    Technically, I'm enrolled, but It's complicated Open Subtitles فنياً، قد تمّ قبول تسجيلي ولكن الأمر معقد نوعاً ما
    It's complicated, but I'm trying to clean a little house, and I would appreciate it if you kept it quiet. Open Subtitles الأمر معقد, لكنني أحاول أن أصفّي العلاقة و سأكون ممتنة لك إذا أبقيت هذا الأمر سرًا.
    It's complicated, but basically, the first person to shoot themselves wins. Open Subtitles الأمر معقد و لكن بشكل أساسي أول شخص يتمكن من إصابة نفسه يفوز
    It's complicated, I'm not gonna lie. But focus. Open Subtitles لن انكر، الأمر معقد ولكن حاولي ان تتذكري..
    Yes, she could have. It's complicated, Adam. I can't tell you everything. Open Subtitles أجل إنها تستطيع ، الأمر معقد ياآدم لا يمكنني إخبارك بكل شيء
    Part of her. It's complicated, maybe I shouldn't go there. Open Subtitles جزء منها، الأمر معقد ربما لا يجب أن أذهب هناك
    Look, It's complicated, but I have reason to believe that he's not actually her brother. Open Subtitles أنظر , الأمر معقد ولكن لديَّ سبب لأعتقد بأنه ليس أخيها حقاً
    No, it doesn't work like that. There are other steps, It's complicated. Open Subtitles لا, الامر لا يعمل هكذا, هناك خطوات آخرى, الأمر معقد
    Um, It's complicated, but I think the girl who's been showing up in your photos wanted me to see this. Open Subtitles الأمر معقد ولكن الفتاة التي تظهر في صوركِ أرادت مني أن أرى هذا
    That's what I'm trying to tell you. It's complicated. Open Subtitles أعني , هذا هو ما أحاول قوله لك إن الأمر معقد
    I think he thinks It's a bit complicated... being a daddy. Open Subtitles ‫أعتقد أنه يعتقد ‫أن الأمر معقد بعض الشيء ‫كونه أب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more