And don't make it obvious you're looking, but he's on his way back from the bathroom. | Open Subtitles | لا تجعلي الأمر واضحاً أنّكِ تنظرين، إنّه في طريق عودته من الحمّام |
Isn't it obvious? | Open Subtitles | أليس الأمر واضحاً ؟ |
Isn't it obvious? | Open Subtitles | -أليس الأمر واضحاً ؟ |
Okay, I'll make it clear we're only going as friends. | Open Subtitles | حسناً , سأجعل الأمر واضحاً أننا سنذهب فقط كأصدقاء |
I think I may have led him on, but I made it clear that I'm dating Paige. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان يجب علي أن أقوده للصحيح لكنني جعلت الأمر واضحاً بأنني أواعد بيج |
Make it clear that we are the ones willing to negotiate. | Open Subtitles | ليكن الأمر واضحاً أننا نحن المستعدون للتفاوض |
Isn't it obvious? | Open Subtitles | -أليس الأمر واضحاً ؟ |
Isn't it obvious, Pauline? | Open Subtitles | -أليس الأمر واضحاً يا (بولين)؟ |
~ Isn't it obvious? | Open Subtitles | -ألا يبدو الأمر واضحاً ؟ |
I know you don't want to talk about this, but just to make it clear to the audience, are you a member of the Cult of the Cosmic Wind? | Open Subtitles | أعلم أنك لا تريد التحدث عن هذا ولكن لنجعل الأمر واضحاً للجمهور هل أنت فرد من طائفة الرياح الكونية ؟ |
I made it clear Ben should run all his list alterations past me. | Open Subtitles | جَعلتُ الأمر واضحاً بن يَجِبُ أَنْ يريني كل قوائمه البديلة. |
FBI brass Has made it clear to her that if she doesn't Bring this case home, She's gonna be reassigned. | Open Subtitles | جَعلَ نحاسُ مكتب التحقيقات الفدرالي الأمر واضحاً إليها التي إذا هي لا إجلبْ هذا بيتِ الحالةِ، هي سَتُخصّصُ ثانية. |
Let me make it clear. All nations then are basically corrupt because they tend to uphold existing institutons. | Open Subtitles | دعْني أَجْعلُ الأمر واضحاً , أساساً كُلّ الأمم فاسدة, لأنها تميل إلى التمسك بالمؤسساتِ الحاليةِ |
I thought I made it clear to you, how I feel about firearms. | Open Subtitles | آعتقد بإني جعلت الأمر واضحاً لديك كيف آشعر حيال الأسلحة الناريه |
He made it clear that if we were to approach his government, with a view to discussing a general European settlement, we would not be rebuffed. | Open Subtitles | جعل الأمر واضحاً إذا كنا نريد التقدم لحكومته وذلك بهدف مناقشة تسوية أوروبية عامة |
I've been on the fence for a few weeks, and, uh, with what happened today, it just became very, very clear. | Open Subtitles | كُنت أفكر في الأمر منذ بضعة أسابيع ومع ما حدث اليوم أصبح الأمر واضحاً للغاية |
It was just so obvious to me. I had no doubt. | Open Subtitles | كان الأمر واضحاً جداً بالنسبة لي لم يكن لدي شك |
I-I think she made it pretty clear she doesn't want to see me. | Open Subtitles | أظن أنها جعلت الأمر واضحاً إنها لا تريد رؤيتي. |
Yeah, that seems pretty straightforward. | Open Subtitles | أجل ، يبدو الأمر واضحاً للغاية |