You can actually see the salts Deteriorate the stone. | Open Subtitles | في الحقيقة يمكنك أن ترى الأملاح تدمر الحجارة. |
This would be based on the reasonable assumption that all salts are ionized and dissociate in the environment to liberate the anion. | UN | وهذا من شأنه أن يقوم على الافتراض المعقول بأن جميع الأملاح مؤينة وأنها تنفصل في البيئة لتحرير الأنيون. |
This would be based on the reasonable assumption that all salts are ionized and dissociate in the environment to liberate the anion. | UN | وهذا من شأنه أن يقوم على الافتراض المعقول بأن جميع الأملاح مؤينة وأنها تنفصل في البيئة لتحرير الأنيون. |
To cross Syria to Damascus, one must face hundreds of miles of salt where no food can be found. | Open Subtitles | لعُبُور سوريا إلى دمشق، الواحد يَجِبُ أَنْ يُواجهَ مِئات الأميال مِنْ الأملاح حيث لا وجود لأي طعام. |
According to Jordan, the increase in the salt content of the soil resulted in reduced crop yields. | UN | 368- ويفيد الأردن أن الزيادة في محتوى التربة من الأملاح أدى إلى انخفاض غلة المحاصيل. |
That freezing didn't do us any favors, but the warm saline flush... | Open Subtitles | هذا التجميد لم يقدم لنا خدمة لكن الأملاح تتتدفق وهذا جيد |
For example, water will react explosively with molten salts or sodium. | UN | فعلى سبيل المثال، يتفاعل الماء بصورة انفجارية مع الأملاح المنصهرة أو الصوديوم. |
Reverse osmosis removes ionized salts, colloids, and organic molecules down to a molecular weight of 100. | UN | وتطرح عملية الأسموزية العكسية الأملاح المتأينة والغروانيات والجزيئات العضوية بما يصل إلى 100 من الوزن الجزيئي. |
Apart from their high energy content, hydrates were also a source of fresh water, which could be extracted as the hydrate ice crystals already excluded most salts. | UN | وبالإضافة إلى محتوى الهيدرات المرتفع من الطاقة، فهي تشكل أيضا مصدرا للمياه العذبة التي يمكن استخراجها حيث أن بلورات الهيدرات الثلجية تستبعد معظم الأملاح. |
In the desalting phase, the oil is washed with water to remove soluble salts, which can result in the removal of suspended and ionic mercury. | UN | ففي مرحلة انتزاع الملح، يغسل النفط بالماء لإزالة الأملاح القابلة للذوبان، مما قد يؤدي إلى إزالة الزئبق العالق والإيوني. |
We can use an atomizer to pump the salts through the hole, and then disperse it through the vehicle. | Open Subtitles | يمكننا استخدام رذاذ ضخ الأملاح من خلال ثقب، ومن ثم تفريق أنه من خلال السيارة. |
I was keen to see if the Spirits of salts could dissolve a whole body. | Open Subtitles | كنت أتوق لرؤية روح الأملاح هل تقدر على تذويب جسد كامل |
Color in stained glass comes from metallic salts. | Open Subtitles | اللون في الزجاج الملون تاتي من الأملاح المعدنية |
The face of these soda lakes changes day by day, as the sun evaporates the water, leaving the salts behind. | Open Subtitles | وجه بحيرات الصودا هذه يتغير يومًا بعد يوم، بينما تبخّر الشّمس الماء، تترك الأملاح ورائها. |
When I get back, I'm gonna need some ground mineral salt and a corded dremel drill. | Open Subtitles | عندما أعود ، سأحتاج إلى بعض الأملاح المعدنية ومثقاب للحفر |
Yeah, I think it's all that salt you eat. | Open Subtitles | نعم، أظن أن السبب يكمن في كمية الأملاح التي. تتناولها |
Well, in the meantime, you need to cut back on salt and eat more vegetables. | Open Subtitles | في غضون ضلك يجب ان تخففف من الأملاح كل خضروات أكثر |
Over generations, the salt accumulated and began to kill the crops. | Open Subtitles | تبخر وخلف الأملاح ورائه عبر أجيال تجمعت تلك الأملاح وبدأت بإهلاك المحاصيل |
I guess the salt messes up the paint job in the winter time. | Open Subtitles | إذ أعتقد بأن الأملاح تفسد الدهان وقت الشتاء |
one of the great enemies Of stone are actually salts And salt crystals. | Open Subtitles | في الحقيقة أحد الأعداء العظماء للحجارة؛ الأملاح وبلورات الملح |
We controlled his seizure with medication, and he's on a saline drip to balance his fluids. | Open Subtitles | لقد سيطرنا على النوبة بالدواء وهو يأخذ تقطير الأملاح لموازنة سوائله |