Convention on the Safety of United Nations and associated personnel, 1984 | UN | اتفاقية بشأن سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، 1984 |
Convention on the Safety of United Nations and associated personnel. | UN | اتفاقية بشأن سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها. |
Safety and security of United Nations and associated personnel | UN | سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها |
Safety and security of United Nations and associated personnel | UN | سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها |
Convention on the Safety of United Nations and associated personnel | UN | الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها |
Safety and security of United Nations and associated personnel | UN | سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها |
Several delegations mentioned that their governments had now acceded to the 1994 Convention on the Safety of United Nations and associated personnel. | UN | وذكرت عدة وفود أن حكوماتها قد انضمت الآن إلى اتفاقية عام 1994 بشأن سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بهم. |
Convention on the Safety of United Nations and associated personnel. | UN | الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها. |
Convention on the Safety of United Nations and associated personnel. | UN | اتفاقية بشأن سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها. |
Convention on the Safety of United Nations and associated personnel. | UN | الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها. |
Convention on the Safety of United Nations and associated personnel. | UN | الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها. |
Mindful of the need to promote universality of the Convention on the Safety of United Nations and associated personnel, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى تعزيز عالمية الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، |
Mindful of the need to promote universality of the Convention on the Safety of United Nations and associated personnel, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى تعزيز عالمية الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، |
The New Zealand proposal enhanced considerably the protection of United Nations and associated personnel in the field. | UN | وأضاف أن اقتراح نيوزيلندا يعزز كثيراً حماية موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها في الميدان. |
Concluding the Protocol is a very important step forward in the protection of United Nations and associated personnel. | UN | ويمثل إبرام البروتوكول خطوة فائقة الأهمية إلى الأمام في حماية موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها. |
At the same time, however, the United Nations and associated personnel were expected to respect the laws of the host State. | UN | غير أنه من المتوقع من موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها أن يحترموا في الوقت نفسه قوانين الدولة المضيفة. |
Convention on the Safety of United Nations and associated personnel. | UN | اتفاقية بشأن سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها. |
Scope of legal protection under the Convention on the Safety of United Nations and associated personnel | UN | نطاق الحماية القانونية بموجب الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها |
Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations and associated personnel | UN | سلامة موظفي المساعدة الإنسانية وأمنهم وحماية موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها |
The view was expressed that, too often, no legal action was taken against perpetrators of crimes against United Nations or associated personnel. | UN | وأُعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أن مرتكبي الجرائم ضد موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين كثيرا ما لا تُتخذ ضدهم أية إجراءات قانونية. |