"الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations and associated personnel
        
    • of United Nations and associated
        
    • United Nations or associated personnel
        
    Convention on the Safety of United Nations and associated personnel, 1984 UN اتفاقية بشأن سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، 1984
    Convention on the Safety of United Nations and associated personnel. UN اتفاقية بشأن سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    Safety and security of United Nations and associated personnel UN سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها
    Safety and security of United Nations and associated personnel UN سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها
    Convention on the Safety of United Nations and associated personnel UN الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها
    Safety and security of United Nations and associated personnel UN سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها
    Several delegations mentioned that their governments had now acceded to the 1994 Convention on the Safety of United Nations and associated personnel. UN وذكرت عدة وفود أن حكوماتها قد انضمت الآن إلى اتفاقية عام 1994 بشأن سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بهم.
    Convention on the Safety of United Nations and associated personnel. UN الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    Convention on the Safety of United Nations and associated personnel. UN اتفاقية بشأن سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    Convention on the Safety of United Nations and associated personnel. UN الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    Convention on the Safety of United Nations and associated personnel. UN الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    Mindful of the need to promote universality of the Convention on the Safety of United Nations and associated personnel, UN وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى تعزيز عالمية الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها،
    Mindful of the need to promote universality of the Convention on the Safety of United Nations and associated personnel, UN وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى تعزيز عالمية الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها،
    The New Zealand proposal enhanced considerably the protection of United Nations and associated personnel in the field. UN وأضاف أن اقتراح نيوزيلندا يعزز كثيراً حماية موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها في الميدان.
    Concluding the Protocol is a very important step forward in the protection of United Nations and associated personnel. UN ويمثل إبرام البروتوكول خطوة فائقة الأهمية إلى الأمام في حماية موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    At the same time, however, the United Nations and associated personnel were expected to respect the laws of the host State. UN غير أنه من المتوقع من موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها أن يحترموا في الوقت نفسه قوانين الدولة المضيفة.
    Convention on the Safety of United Nations and associated personnel. UN اتفاقية بشأن سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    Scope of legal protection under the Convention on the Safety of United Nations and associated personnel UN نطاق الحماية القانونية بموجب الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها
    Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations and associated personnel UN سلامة موظفي المساعدة الإنسانية وأمنهم وحماية موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها
    The view was expressed that, too often, no legal action was taken against perpetrators of crimes against United Nations or associated personnel. UN وأُعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أن مرتكبي الجرائم ضد موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين كثيرا ما لا تُتخذ ضدهم أية إجراءات قانونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus