"الأمنيّة" - Translation from Arabic to English

    • security
        
    Look into the security arrangements for tomorrow. I don't want any surprises. Open Subtitles أريدكَ أن تبحث في الاجراءات الأمنيّة غداً لا أريد أيّة مفاجآت
    I was hired by a think tank to identify weaknesses in US security so they could be shored up, protected. Open Subtitles تمّ التعاقد معي مِن قِبل مجموعة خبراء لتحديد نقاط الضعف الأمنيّة بالولايات المتحدة بحيث يكون بإمكانهم دعمها، وحمايتها.
    We're working on getting a warrant to obtain your security recordings. Open Subtitles نحن نعمل على إصدار أمر قضائي للحصول على تسجيلاتك الأمنيّة.
    You canvass the area and we'll check the security cams. Open Subtitles فلتُفتّشوا أنتم المنطقة وسنقوم نحن بالتحقق من الكاميرات الأمنيّة.
    Agent, there's a change in protocol after the security breaches from within. Open Subtitles حضرةَ العميل، طرأ تغييرٌ على الأنظمة بعد الخروقات الأمنيّة التي حدثَتْ.
    Here's the restaurant's security camera footage from last night. Open Subtitles إليك لقطات الكاميرا الأمنيّة من المطعم الليلة الماضية.
    So I checked the security cameras near the fire. They were disabled. Open Subtitles إذن تحققتُ من الكاميرات الأمنيّة بالقرب من الحريق، وقد تمّ تعطيلها.
    We just need to pass through that clock and we're in the security area. Open Subtitles نحتاج للعُبور من خلال تلك السّاعة و سنكون في المنطقة الأمنيّة.
    Sends an automatic alert to the security company, the building goes into lockdown. Open Subtitles يقوم بإرسال تنبية تلقائي إلى الشركة الأمنيّة ويتم إغلاق المبنى
    Yeah, well, I've got UNIs canvassing the fire scene and checking into all the security cameras in the area for anyone that was hanging out. Open Subtitles ويُدققون في جميع الكاميرات الأمنيّة في المنطقة لأيّ أحدٍ كان يتسكّع هُناك.
    I didn't get much from hotel security video. Open Subtitles لمْ أجد الكثير من لقطات الكاميرا الأمنيّة في الفندق.
    He bought one of those home security systems, and he put extra locks on all of our doors. Open Subtitles لقد اشترى أحد الأنظمة الأمنيّة المنزليّة، ووضع أقفال إضافيّة على أبوابنا.
    On the subway security video, I saw our suspect swipe his M.T.A. Card. Open Subtitles في فيديو الكاميرا الأمنيّة بالمترو، رأيتُ المُشتبه به يُمرّر بطاقة المترو.
    and security cameras from an insurance company and a jewelry store confirm that was the escape route but from that point on, we have nothing. Open Subtitles والكاميرات الأمنيّة من شركة التأمين ومتجر المجوهرات أكّدت أنه كان طريق الهروب، لكن من هذه النقطة، ليس لدينا شيء.
    Yes, but you just said you could increase his security detail. Open Subtitles أجل، لكنّكِ قلتِ للتو أنّ بإمكانكم زيادة حراسته الأمنيّة.
    I managed to hack into the security network and piggyback on their feeds, allowing me access to all the hotel's cameras. Open Subtitles ،تمكّنتُ من إختراق شبكتهم الأمنيّة والولوج لتغذيتهم .ممّا يسمح لي بالوصول إلى جميع كاميرات الفندق
    Is that why you were so quick to send the security company to go and check on her? Open Subtitles ألهذا السبب كنت سريعاً جداً في إرسال الشركة الأمنيّة للإطمئنان عليها؟
    We've been through all the photos, videos, and security footage. Open Subtitles لقد تصفّحنا كلّ الصور، الفيديو، واللقطات الأمنيّة.
    Yes, we saw as much on the security footage. Open Subtitles نعم، رأينا ذلك القدر على اللقطات الأمنيّة.
    Looks like I'll have to beef up the hybrid security detail. Open Subtitles يبدو أن عليّ تعزيز الإجراءات الهجائنيّة الأمنيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more