| Right now, things between us are so fragile, I'm afraid to pull even a single thread. | Open Subtitles | حالياً، الأمور بيننا حرجة أخشى أن أعرض علاقتنا لمزيد من الضغط |
| But things between us moved a little too quickly. | Open Subtitles | لكن الأمور بيننا تحركت بسرعة قليلة للغاية |
| To try and, um, fix things between us and convince me of what a great guy you are. | Open Subtitles | في محاولة ل، أم، إصلاح الأمور بيننا وإقناعي ما رجل عظيم أنت. |
| For how things have been going between us, and... | Open Subtitles | على الطريقة التي كانت تسير بها الأمور بيننا. |
| I wanted to say I tried... to make things right between us. | Open Subtitles | أردت القول إنني حاولت000 أن أصلح الأمور بيننا. |
| Look, I'm sorry I didn't tell you about me before. I didn't want things to be different between us. | Open Subtitles | آسف لأنني لم أخبرك بحقيقتي قبلاً لم أرد تعقّد الأمور بيننا |
| And I'm a little worried because things between us have been so great, and I'd hate to do anything that screws that up. | Open Subtitles | لأن الأمور بيننا رائعة للغاية و أكره أن أفعل أي شيء يهدم هذا |
| I went to apologize, to try and fix things between us. | Open Subtitles | لقد ذهبت لأعتذر، محاولةً مني لإصلاح الأمور بيننا. |
| Just tell me what can I do to fix things between us? | Open Subtitles | فقط أخبريني ماذا يمكنني فعّلة لكي أصلح الأمور بيننا ؟ |
| Just Perrin. He wanted to keep things between us. | Open Subtitles | فقط بيرين ، أراد أن تبقى الأمور بيننا |
| Look, I just don't want to leave things between us the way that they are. | Open Subtitles | إسمعي، لا أريد أن أترك الأمور بيننا كيف هي. |
| things between us got so sidetracked after everything with Milo and... and... and Vanessa. | Open Subtitles | الأمور بيننا انصرفت عن غايتها بعد ما حدث مع مايلو ، وفينيسا |
| things between us haven't been the same... since you miraculously came back from the dead. | Open Subtitles | لم تعود الأمور بيننا كما كانت منذ أن نجوت من الموت بأعجوبة |
| Uh, I actually thought it might fix things between us. | Open Subtitles | أعتقدتُ أنهُ سيصلح الأمور بيننا |
| And for a little while, things between us were complicated. | Open Subtitles | و لفترة قليلة الأمور بيننا كانت معقدة |
| The reason I came over is to settle things between us. | Open Subtitles | السبب جئت على غير لتسوية الأمور بيننا. |
| Look, things have been revealed to both of us during 7R which makes it relevant that I do it now. | Open Subtitles | انكشفت بعض الأمور بيننا فى الدرجة السابعة مما يجعل من المناسب أن أقوم بالمسيرة الآن |
| Thanks, man. I'm glad I could help, you know, make things right between us. | Open Subtitles | شكراً, يا رجل, تسرني المساعدة لإصلاح الأمور بيننا |
| I wonder if that would have made things different between us. | Open Subtitles | أتسائل لو كان ذلك ليغير مجرى الأمور بيننا. |
| Yes, such a stupid argument could be made, and it was, by the clerk, and things got... heated. | Open Subtitles | نعم، حُجّة غبيّة مثل تلك يُمكن إجراءها، ولقد حدث بالفعل بواسطة المُوظف، وأصبحت الأمور بيننا... مُنفعلة. |
| I mean, I left him for dead, he tried to kill me, we worked things out. | Open Subtitles | أقصد أنّي تركته للموت، وحاول قتلي، ثم صفّينا الأمور بيننا. |