"الأمين العام المساعد لإدارة" - Translation from Arabic to English

    • the Assistant Secretary-General for
        
    • Assistant Secretary-General of the Department
        
    Approval of the Assistant Secretary-General for Human Resources Management is required for administrative leave in excess of 15 days. UN ويتعين الحصول على موافقة الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية للإجازة الإدارية التي تتجاوز مدتها 15 يوما.
    The Director is accountable to the Assistant Secretary-General for Human Resources Management. UN والمدير مسؤول أمام الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية.
    the Assistant Secretary-General for Human Resources Management made a concluding statement. UN وأدلى الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية ببيان ختامي.
    The Assistant Secretary-General of the Department of General Assembly and Conference Management also made a statement. UN وأدلى ببيان كذلك الأمين العام المساعد لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    The Assistant Secretary-General of the Department of General Assembly and Conference Management and the Director of the Meetings and Publishing Division also made statements. UN وأدلى ببيان أيضا كل من الأمين العام المساعد لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ومدير شعبة الاجتماعات والنشر.
    (iii) the Assistant Secretary-General for Human Resources Management, or an authorized representative, as an ex officio non-voting member. UN ' 3` الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية، أو ممثله المفوض، بصفته عضوا بحكم منصبه ليس له الحق في التصويت.
    (iv) the Assistant Secretary-General for Human Resources Management, or an authorized representative, as an ex officio non-voting member. UN ' 4` الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية، أو ممثله المفوض، بصفته عضوا بحكم منصبه ليس له الحق في التصويت.
    The decision was taken by the Assistant Secretary-General for Human Resources Management for special leave with pay and by the Under-Secretary-General for Management for special leave without pay UN وكان القرار يصدر عن الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية بالنسبة للإجازة الخاصة بمرتب، وعن وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بالنسبة للإجازة الخاصة بدون مرتب
    the Assistant Secretary-General for Human Resources Management decided whether to: UN كان الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية يقرر ما إذا كان ينبغي:
    the Assistant Secretary-General for Human Resources Management decides whether to: UN يقرر الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية ما إذا كان ينبغي:
    Final placement decisions would be made by the Assistant Secretary-General for Human Resources Management centrally. UN وسيتخذ الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية مركزياً قرارات التنسيب النهائية.
    the Assistant Secretary-General for Human Resources Management made a statement. UN وأدلى الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية ببيان.
    6. the Assistant Secretary-General for Human Resources Management or the Under Secretary-General for Management takes a decision on behalf of the Secretary-General UN 6 - يتخذ الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية أو وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية القرار نيابة عن الأمين العام
    He asked the Assistant Secretary-General for Human Resources Management in which other reports of the Secretary-General that practice had been employed. UN وطلب من الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية تحديد تقارير الأمين العام الأخرى التي اعتمدت فيها هذه الممارسة.
    the Assistant Secretary-General for Human resources management made a concluding statement. UN وأدلى الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية ببيان ختامي.
    Furthermore, the Assistant Secretary-General for Human Resources Management will review and approve the proposed reassignments for all Professional staff and for General Service staff at Headquarters. UN وسيقوم الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية باستعراض حالات إعادة الانتداب المقترحة والموافقة عليها لجميع موظفي الفئة الفنية ولموظفي الخدمات العامة في المقر.
    Furthermore, the Assistant Secretary-General for Human Resources Management will review and approve the proposed reassignments for all Professional staff and for General Service staff at Headquarters. UN وسيقوم الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية باستعراض حالات إعادة الانتداب المقترحة والموافقة عليها لجميع موظفي الفئة الفنية ولموظفي الخدمات العامة في المقر.
    A statement, on behalf of the Deputy Secretary-General, was made by the Assistant Secretary-General of the Department of Field Support. UN وأدلى الأمين العام المساعد لإدارة الدعم الميداني ببيان باسم نائب الأمين العام.
    Higher-level governance would be provided by the Regional Service Centre Steering Committee, chaired by the Assistant Secretary-General of the Department of Field Support. UN وأما الإدارة الرفيعة المستوى، فستقدمها اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي، التي يرأسها الأمين العام المساعد لإدارة الدعم الميداني.
    The panellists include Mr. Francisco Ferreira, co-lead author of the World Development Report 2006; Mr. Duncan Campbell, Director, International Policy Group, Policy Integration Department of the International Labour Organization; and Mr. Jomo Kwame Sundaram, Assistant Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs. UN وتضم قائمة المشاركين السيد فرانشيسكو فيريرا، أحد المعدين الرئيسيين لتقرير التنمية في العالم لعام 2006، والسيد دنكان كامبل، مدير مجموعة السياسات الدولية التابعة لإدارة تكامل السياسات بمنظمة العمل الدولية، والسيد جومو كوامي ساندرام، الأمين العام المساعد لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The panellists include Mr. Francisco Ferreira, co-lead author of the World Development Report 2006; Mr. Duncan Campbell, Director, International Policy Group, Policy Integration Department of the International Labour Organization; and Mr. Jomo Kwame Sundaram, Assistant Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs. UN وتضم قائمة المشاركين السيد فرانشيسكو فيريرا، أحد المعدين الرئيسيين لتقرير التنمية في العالم لعام 2006، والسيد دنكان كامبل، مدير مجموعة السياسات الدولية التابعة لإدارة تكامل السياسات بمنظمة العمل الدولية، والسيد جومو كوامي ساندرام، الأمين العام المساعد لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more