"الأمين العام ورئيس" - Translation from Arabic to English

    • the Secretary-General and the President
        
    • the Secretary-General and to the President
        
    • the Secretary-General and the Chairperson
        
    • Secretary-General and the President of
        
    • the Secretary-General and Head
        
    • PRESIDENT OF THE SECURITY
        
    • the Secretary-General and the Chairman
        
    • the Secretary-General and of the President
        
    • OF THE SECURITY COUNCIL
        
    Identical notes verbales from the Permanent Mission of Cuba to the Secretary-General and the President OF THE SECURITY COUNCIL UN مذكرتان شفويتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    Identical letters from the representative of Israel to the Secretary-General and the President OF THE SECURITY COUNCIL UN رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل إسرائيل إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن
    Identical letters from the observer of Palestine to the Secretary-General and the President OF THE SECURITY COUNCIL UN رسالتان متطابقتان موجهتان من المراقب عن فلسطين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن
    Identical letters from the representative of Lebanon to the Secretary-General and the President OF THE SECURITY COUNCIL UN رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل لبنان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن
    Identical letters dated 1 May 2001 from the Permanent Representative of Iraq to the United Nations addressed to the Secretary-General and to the President OF THE SECURITY COUNCIL UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للعراق لدى الأمم المتحدة
    Identical letters from the representative of Tajikistan to the Secretary-General and the President OF THE SECURITY COUNCIL UN رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل طاجيكستان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن
    Identical letters from the representative of the Syrian Arab Republic to the Secretary-General and the President OF THE SECURITY COUNCIL UN رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل الجمهورية العربية السورية إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن
    Identical letters from the representative of the Democratic Republic of the Congo to the Secretary-General and the President OF THE SECURITY COUNCIL UN رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن
    Identical letters from the representative of Pakistan to the Secretary-General and the President OF THE SECURITY COUNCIL UN رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل باكستان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن
    Identical letters from the representative of Ukraine to the Secretary-General and the President OF THE SECURITY COUNCIL UN رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل أوكرانيا إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن
    Identical letters from the representative of the Russian Federation to the Secretary-General and the President OF THE SECURITY COUNCIL UN رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل الاتحاد الروسي إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن
    Identical letters from the representative of the Islamic Republic of Iran to the Secretary-General and the President OF THE SECURITY COUNCIL UN رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل جمهورية إيران الإسلامية إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن
    Identical letters from the representative of Georgia to the Secretary-General and the President OF THE SECURITY COUNCIL UN رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل جورجيا إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن
    Identical letters from the representative of Kenya to the Secretary-General and the President OF THE SECURITY COUNCIL UN رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل كينيا إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن
    In conclusion, I thank the Secretary-General and the President of the General Assembly for the wise decision to convene this meeting. UN في الختام، أشكر الأمين العام ورئيس الجمعية العامة على القرار الحكيم بعقد هذا الاجتماع.
    Identical letters from the observer of Palestine to the Secretary-General and the President OF THE SECURITY COUNCIL UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من المراقب عن فلسطين
    Identical letters from the representative of the Syrian Arab Republic to the Secretary-General and the President OF THE SECURITY COUNCIL UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل الجمهورية العربية السورية
    Identical letters from the representative of the Islamic Republic of Iran to the Secretary-General and the President OF THE SECURITY COUNCIL UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية إيران الإسلامية
    Identical letters from the representative of Israel to the Secretary-General and the President OF THE SECURITY COUNCIL UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل إسرائيل
    The Declaration was also presented to the Secretary-General and to the President of the General Assembly. UN وقدم الإعلان أيضا إلى الأمين العام ورئيس الجمعية العامة.
    Report of the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission on the hybrid operation in Darfur UN تقرير الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن العملية المختلطة في دارفور
    The President invited Mr. Abou Moussa, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Regional Office for Central Africa, to participate in the meeting in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس السيّد أبو موسى، ممثّل الأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا، إلى المشاركة في الجلسة وفقًا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    TO the Secretary-General and the President OF THE SECURITY COUNCIL UN موجهتان الى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من الممثل
    Thus, the good judgement displayed by the Secretary-General and the Chairman of the Special Committee had resulted in a satisfactory compromise. UN وأشاد بحكمة وسداد رأي اﻷمين العام ورئيس اللجنة الخاصة اللذين أسفرا عن التوصل إلى حل وسط مقبول.
    234. UNCTAD - Consultations of the Secretary-General and of the President of the Trade and Development Board [Midrand Declaration adopted on 21 May 1996 at the ninth session of UNCTAD] UN اﻷونكتـاد - مشــاورات اﻷمين العام ورئيس مجلــس التجــارة والتنميــة ]إعلان مدراند المعتمد في ٢١ أيار/مايو ١٩٩٦ فـي الدورة التاسعة لﻷونكتاد[

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more