"الأناس" - Translation from Arabic to English

    • People
        
    • folks
        
    • around
        
    Lots of smart People do it instead of going to church. Open Subtitles الكثير من الأناس الأذكياء يمارسونها عوضاً عن الذهاب الى الكنيسة
    10 of the People I met have since been killed. Open Subtitles ثمة عشرة أشخاص من الأناس الذين قابلتهم حينها قتلوا
    And sometimes... these archetypical People in our lives, they hurt us. Open Subtitles و احياناً هؤلاء الأناس النمطيون فى حياتنا انهم يضرون بنا
    You always thought there was something wrong with you because you don't feel things the way other People do. Open Subtitles دائماً ما ظننتي أنه هناك خطب ما بك لأنك لا تشعرين بالأشياء كما يشعر بها الأناس الأخرون
    But the folks who actually call the shots in the multi-trillion dollar global economy, they don't want to see that happen. Open Subtitles سوف يتحول بالكامل. لكن الأناس الذين فعلياً يمسكون بزمام الأمور في إقتصاد تريليونات الدولارات العالمي،
    Well why can't you come around the front like regular People? Open Subtitles حسناً لما لم تأتي من المقدمة مثل الأناس العاديين ؟
    So, basically, you cook for a bunch of rich People. Open Subtitles إذاً بشكل أساسي إنك تطهو لمجموعة من الأناس الأثرياء
    And you know what? All powerful People have setbacks. Open Subtitles وتعرفين ماذا , كل الأناس الأقوياء يمرون بنكسات
    Innocent People end up in prison all the time. Open Subtitles الأناس الأبرياء يمكن أن يذهبوا إلى السجن دائماً
    The numbers I work with represent People, reveal the world they live in what their community has, what it needs. Open Subtitles الأرقام التى أعمل معها مثل الأناس تماماً, أكشف العالم الذي يعيشون فيه على ما يحتوى عالمهم, وماذا يحتاج.
    Those People got married on a crazy romantic whim. Open Subtitles هؤلاء الأناس تزوجوا على أساس نزوة رومانسية مجنونة
    The People I work for don't know about you. Open Subtitles الأناس الذين أعمل لحسابهم لا يعرفون عنكِ شيئاً
    You mean like the People that can read minds or whatever? Open Subtitles أتقصد مثل الأناس الذين يمكنهم قراءة الأفكار و ما شابه؟
    Pays to make friends with the right People. Plenty for everyone. Open Subtitles لأقوم بتكوين الصداقات مع الأناس المناسبين هناك ما يكفيّ للجميع.
    Too many innocent People have already died. The D'Haran captain wasn't innocent. Open Subtitles الكثير من الأناس الابرياء ماتوا بالفعل قائد الدهاريون لم يكن بريء.
    The only People who don't mind have just given up. Open Subtitles الأناس الوحيدون الذين لا يُمانعون هم يستسلمون للأمر فحسب
    In my experience, innocent People do not prepare alibis. Open Subtitles من تجربتي، الأناس الأبرياء لا يحضّرون حجج الغياب
    I travel, I trade, I meet People, I hear things. Open Subtitles أسافر ، أتاجر ، أقابل الأناس و أسمع أموراً.
    We don't, uh, talk about other folks like that around here. Open Subtitles نحن لا نتحدث عن الأناس الأخرين بهذه الطريقة هنا. لا , لا.
    I like that I feel uncomfortable around this many white People these days. Open Subtitles أحب كوني أشعر بعدم إرتياح مع تواجدي حول هذا العدد الكبير من الأناس البيض في الأيام الأخيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more