Lots of smart People do it instead of going to church. | Open Subtitles | الكثير من الأناس الأذكياء يمارسونها عوضاً عن الذهاب الى الكنيسة |
10 of the People I met have since been killed. | Open Subtitles | ثمة عشرة أشخاص من الأناس الذين قابلتهم حينها قتلوا |
And sometimes... these archetypical People in our lives, they hurt us. | Open Subtitles | و احياناً هؤلاء الأناس النمطيون فى حياتنا انهم يضرون بنا |
You always thought there was something wrong with you because you don't feel things the way other People do. | Open Subtitles | دائماً ما ظننتي أنه هناك خطب ما بك لأنك لا تشعرين بالأشياء كما يشعر بها الأناس الأخرون |
But the folks who actually call the shots in the multi-trillion dollar global economy, they don't want to see that happen. | Open Subtitles | سوف يتحول بالكامل. لكن الأناس الذين فعلياً يمسكون بزمام الأمور في إقتصاد تريليونات الدولارات العالمي، |
Well why can't you come around the front like regular People? | Open Subtitles | حسناً لما لم تأتي من المقدمة مثل الأناس العاديين ؟ |
So, basically, you cook for a bunch of rich People. | Open Subtitles | إذاً بشكل أساسي إنك تطهو لمجموعة من الأناس الأثرياء |
And you know what? All powerful People have setbacks. | Open Subtitles | وتعرفين ماذا , كل الأناس الأقوياء يمرون بنكسات |
Innocent People end up in prison all the time. | Open Subtitles | الأناس الأبرياء يمكن أن يذهبوا إلى السجن دائماً |
The numbers I work with represent People, reveal the world they live in what their community has, what it needs. | Open Subtitles | الأرقام التى أعمل معها مثل الأناس تماماً, أكشف العالم الذي يعيشون فيه على ما يحتوى عالمهم, وماذا يحتاج. |
Those People got married on a crazy romantic whim. | Open Subtitles | هؤلاء الأناس تزوجوا على أساس نزوة رومانسية مجنونة |
The People I work for don't know about you. | Open Subtitles | الأناس الذين أعمل لحسابهم لا يعرفون عنكِ شيئاً |
You mean like the People that can read minds or whatever? | Open Subtitles | أتقصد مثل الأناس الذين يمكنهم قراءة الأفكار و ما شابه؟ |
Pays to make friends with the right People. Plenty for everyone. | Open Subtitles | لأقوم بتكوين الصداقات مع الأناس المناسبين هناك ما يكفيّ للجميع. |
Too many innocent People have already died. The D'Haran captain wasn't innocent. | Open Subtitles | الكثير من الأناس الابرياء ماتوا بالفعل قائد الدهاريون لم يكن بريء. |
The only People who don't mind have just given up. | Open Subtitles | الأناس الوحيدون الذين لا يُمانعون هم يستسلمون للأمر فحسب |
In my experience, innocent People do not prepare alibis. | Open Subtitles | من تجربتي، الأناس الأبرياء لا يحضّرون حجج الغياب |
I travel, I trade, I meet People, I hear things. | Open Subtitles | أسافر ، أتاجر ، أقابل الأناس و أسمع أموراً. |
We don't, uh, talk about other folks like that around here. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن الأناس الأخرين بهذه الطريقة هنا. لا , لا. |
I like that I feel uncomfortable around this many white People these days. | Open Subtitles | أحب كوني أشعر بعدم إرتياح مع تواجدي حول هذا العدد الكبير من الأناس البيض في الأيام الأخيرة |