"الأنواع الرئيسية" - Translation from Arabic to English

    • main types
        
    • key species
        
    • major types
        
    • major species
        
    • principal types
        
    • main kinds
        
    • main species
        
    • key types
        
    • major pests
        
    • keystone species
        
    What are the main types of clandestine laboratory that were detected in the reporting year? UN السؤالان ما هي الأنواع الرئيسية من المختبرات السرية التي كُشفت خلال السنة المشمولة بالتقرير؟
    What are the main types of clandestine laboratory that were detected in the reporting year? UN ما هي الأنواع الرئيسية من المختبرات السرية التي كُشفت خلال السنة المشمولة بالتقرير؟
    What are the main types of clandestine laboratory that were detected in the reporting year? UN السؤالان ما هي الأنواع الرئيسية من المختبرات السرية التي كُشفت خلال السنة المشمولة بالتقرير؟
    These networks should be maintained, as they form the primary non-space-based observations for many of these key species. UN ويتعين الحفاظ على الشبكات نظراً لأنها تشكل مراكز الرصد الرئيسية غير الفضائية للكثير من هذه الأنواع الرئيسية.
    Six-digit Harmonized System sub-headings now seem to be available for all major types of renewable energy technology in the market place. UN ويبدو أن بنودا سداسية الأرقام من النظام المنسق باتت متوافرة لجميع الأنواع الرئيسية لتكنولوجيا الطاقة المتجددة في السوق.
    The main types of the secretariat's technical cooperation activities are as follows: UN وترد فيما يلي الأنواع الرئيسية لأنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الأمانة:
    The main types of technical cooperation activities carried out by the secretariat are as follows: UN وترد فيما يلي الأنواع الرئيسية لأنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الأمانة:
    These measures are expected to contribute the standardization of the main types of assets used, thereby maximizing the use of the Organization's resources. UN ومن المتوقع أن تسهم هذه التدابير في توحيد الأنواع الرئيسية للأصول بما يزيد، إلى أقصى حد ممكن، من استخدام موارد المنظمة.
    The main types of requests for technical assistance received by UNCTAD are as follows: UN وفيما يلي الأنواع الرئيسية لما يتلقاه الأونكتاد من طلبات للمساعدة التقنية:
    Table 4 shows the main types of fishery product exports, their rates of growth and the share of developing countries. UN ويبيِّن الجدول 4 الأنواع الرئيسية من صادرات منتجات الأسماك ومعدلات نموها ونصيب البلدان النامية فيها.
    The main types of the secretariat's technical cooperation activities are as follows: UN وتتلخص الأنواع الرئيسية لأنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الأمانة في ما يلي:
    The main types of requests for technical assistance received by UNCTAD are as follows: UN وتتلخص الأنواع الرئيسية لطلبات المساعدة التقنية التي ترد إلى الأونكتاد فيما يلي:
    The main types of the secretariat's technical cooperation activities are as follows: UN وتتلخص الأنواع الرئيسية لأنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الأمانة في الآتي:
    describe the nature and purpose of the main types of organizations and distinguish between different forms of organizational structures UN :: وصف طبيعة وهدف الأنواع الرئيسية للمؤسسات والتمييز بين الأشكال المختلفة للهياكل التنظيمية
    Details of the main types of need are given in table 2 and figure VI. UN وترد تفاصيل الأنواع الرئيسية من المساعدات المطلوبة في الجدول 2 والشكل السادس.
    However, if the aim is the conservation of ecosystem function, it is essential to focus on key species in important ecosystems. UN بيد أنه إذا كان الهدف هو حفظ وظيفة النظم الإيكولوجية، فمن الضروري التركيز على الأنواع الرئيسية في النظم الإيكولوجية المهمة.
    Abundance of selected key species UN مدى وفرة الأنواع الرئيسية المنتقاة
    Six-digit HS subheadings now seem to be available for all major types of renewable energy technology in the marketplace, with the exception of geothermal power systems and components, ocean energy systems, and solar thermal concentrating equipment. UN ويبدو أن هناك بنوداً فرعية مكونة من ستة أرقام للنظام المتناسق متاحة لجميع الأنواع الرئيسية من تكنولوجيا الطاقة المتجددة في السوق، باستثناء نُظم شبكات الطاقة الحرارية الأرضية ومكوناتها.
    The report provides a summary of long-term trends over the period 1998-2006 for the major types of illicit drug based on the most recent quantitative data available in each region. UN ويقدم التقرير ملخَّصا للاتجاهات الطويلة الأمد لتعاطي الأنواع الرئيسية من العقاقير غير المشروعة خلال الفترة 1998-2006، استنادا إلى أحدث البيانات الكمية المتوفرة في كل منطقة.
    Annual fish catch by major species UN الحصيلة السنوية لصيد الأسماك حسب الأنواع الرئيسية
    Some estimates of the maximum doses have been made for realistic model sites. For the principal types of power plants, the annual effective doses to the most highly exposed members of the public range from 1 to 20 μSv. UN وقد أعدت بعض التقديرات للجرعات القصوى الخاصة بمواقع نموذجية تمثل الواقع، ففيما يخص اﻷنواع الرئيسية من منشآت توليد الطاقة الكهربائية، تتراوح الجرعات الفعالة السنوية، لدى أكثر أفراد الجمهور تعرضا، بين ١ ميكروسيفيرت و ٢٠ ميكروسيفيرت.
    As with the previous paper, this is an indicative rather than an exhaustive list, intended to illustrate the main kinds of challenges and obstacles that have been identified and to organise them thematically. UN وما تَقدّم، على غرار ما جاء في الوثيقة السابقة، ليس قائمة شاملة بقدر ما هي قائمة إرشادية تتوخى بيان الأنواع الرئيسية من التحديات والعقبات المحددة وتصنيفها بحسب المواضيع.
    Table 1 shows the main species in aquaculture and their growth. UN ويبين الجدول 1 الأنواع الرئيسية في التربية المائية ونموها([9]).
    At the same time I wish to declare that Russia, if its supreme interests are threatened, will make use of its right to withdraw from the treaty in order to conduct all necessary tests which may be called for if there is no other possible means of confirming a high level of confidence in the safety or reliability of any of the key types of Russian nuclear weapons. UN وفي الوقت نفسه أود أن أعلن أن روسيا ستستخدم حقها، إذا ما هددت مصالحها العليا، في الانسحاب من المعاهدة بغية إجراء كل ما قد يلزم من تجارب ضرورية إذا لم تكن هناك وسيلة أخرى ممكنة للتثبت من وجود مستوى عالٍ من الثقة في سلامة أو موثوقية أي من اﻷنواع الرئيسية من اﻷسلحة النووية الروسية.
    FAO activities in crop protection have focused on the promotion and strengthening of technical cooperation among African countries in the monitoring and control of major pests, diseases and weeds of regional importance. UN وركزت أنشطة الفاو في مجال حماية المحاصيل على تشجيع وتعزيز التعاون التقني بين البلدان اﻷفريقية في مجال رصد ومكافحة اﻷنواع الرئيسية من اﻷوبئة واﻷمراض واﻷعشاب الضارة ذات اﻷهمية اﻹقليمية.
    Some suggestions were provided, such as focusing on keystone species or economically significant species. UN وقُدّمت بعض الاقتراحات من قبيل التركيز على الأنواع الرئيسية أو الأنواع ذات الأهمية الاقتصادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more