May I congratulate you on your very elegant arrangements, ma'am? | Open Subtitles | أسمحى لى بأن أهنئك على الترتيبات الأنيقة للحفلة ياسيدتى |
Today, our Headquarters, a magnificent set of buildings whose elegant silhouette is known in every corner of the world, needs urgently to be renovated and modernized. | UN | فمقـرنا اليوم، وهو مجموعة مبان فخمة تشتهر صورته الأنيقة في جميع أنحاء العالم، يحتاج لأن يُجـدد ويصبح عصريا بصورة ملحة. |
I miss dating. Dressing up, going to a fancy restaurant. | Open Subtitles | أفتقد المواعدة، ارتداء الملابس الأنيقة والذهاب إلى مطعم فخم |
Except for that stylish beard, he looks just like Bender! | Open Subtitles | بإستثناء هذه اللحية الأنيقة فهو يبدو تماماً مثل بيندر |
Seeing them all marching together in their neat rows and columns, music playing, banners waving. | Open Subtitles | رؤيتهم جميعاً يسيروا في صفوفهم وأرتالهم الأنيقة الموسيقى تعزف والرايات ترفرف |
How about you hang these nifty signs and then grab a mop? | Open Subtitles | ماذا لو تعلق هذه الافتات الأنيقة . و بعدها أحضر ممسحة ... |
Faster processing, double storage capacity, and how about that elegant finish. | Open Subtitles | معالجة أسرع, مساحة تخزين مضاعفة و ما رأيك باللمسة الأخيرة الأنيقة. |
I have carfare and a piece of paper with my address written in his elegant handwriting. | Open Subtitles | لدي مال للتوصيل وورقة عليها عنواني مكتوبة بخط يده الأنيقة. |
They're the next draft of dominant life on Earth, and how frustrating it must be for these elegant, streamlined creatures that grotesque humanity stubbornly endures. | Open Subtitles | انهم المشروع القادم للسيطرة على الحياة في الأرض كيف يمكن أن يكون محبطا بالنسبة لهذه المخلوقات البسيطه الأنيقة |
Not quite. My speech. It could do with one of your elegant openings. | Open Subtitles | ليس تماماً، كان خطابي ليناسب أحد افتتاحاتكِ الأنيقة |
Conventional wisdom has us believe that the Enlightenment began with the French philosophes in the elegant salons of 18th-century Paris. | Open Subtitles | قادنا الإعتقاد العام إلى أن نصدق أن عصر التنوير قد بدأ بالفلاسفة الفرنسيين في صالونات باريس الأنيقة بالقرن الثامن عشر |
I remember the pretty dress you were wearing, the fancy way you did your hair. | Open Subtitles | أتذكّر الفستان الجميل الذي كنتِ ترتدينه، وأتذكّر الطريقة الأنيقة الّتي سرّحتِ بها شعركِ. |
Well, LAPD, FBI and that fancy security expert can't find his body. | Open Subtitles | حسنا, شرطة لوس انجليس, والإف بي آي, وخبيرة الأمن الأنيقة تلك لا يستطيعون العثور على جثته |
A dog has no use for fancy cars... or big homes or designer clothes. | Open Subtitles | الكلب ليست له رغبة بالسيارات الفارهة المنازل الكبيرة أو الملابس الأنيقة |
By perfectly reasonable things, like my stylish driving gloves | Open Subtitles | من أمــور معـقـــولة جـدا مثل قفازات السياقة الأنيقة خاصتي |
The stylish shoes that you're wearing. Yes, the handcuffs. | Open Subtitles | لا، لا، بل الأحذية الأنيقة التي ترتديها. |
They are stylish pants for women on the go who can't stop to go. | Open Subtitles | هم السراويل الأنيقة للمرأة على الذهاب الذين لا يمكن أن تتوقف للذهاب. |
Plus, they got us these neat little rubber wristbands for free. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك، أعطونا هذه الأساور المطاطية الأنيقة مجاناً |
I admitted this really neat old lady today. | Open Subtitles | لقد استحسنت السيدة الكبيرة الأنيقة جدا اليوم |
You'll ruin everything with your neat little touches. | Open Subtitles | سوف تُفسد كل شيىء بلمساتك الصغيرة الأنيقة. |
With one of those nifty A.R. devices? | Open Subtitles | بواحدة من تلك الأجهزة الأنيقة ؟ |
Big boobies, little boobies, classy boobies, I saw a feast of boobies. | Open Subtitles | صدور كبيرة و صغيرة و الأنيقة مجموعة كبيرة |
Did I call you to gloat when I bought this snazzy new vest? | Open Subtitles | هل أتصلت بكِ لأتفاخر عندما أشتريت هذه السترة الأنيقة الجديدة؟ |
Supermarkets have also been able to keep prices low by supplementing their sales revenues with high slotting fees paid by suppliers eager to place their products in these fashionable stores. | UN | كما تمكنت المتاجر الكبيرة من الإبقاء على الأسعار منخفضة باستكمال عائد مبيعاتها برسوم ترتيب كبيرة يدفعها الموردون الحريصون على أن يضعوا منتجاتهم في هذه المحلات الأنيقة. |