"الأولاد الآخرين" - Translation from Arabic to English

    • other kids
        
    • other boys
        
    • other guys
        
    • the other children
        
    I knew their biographies the way other kids knew batting averages. Open Subtitles كنت أعرف سيرتهم كما يعرف الأولاد الآخرين معدل ضربات اللاعبين
    2,000 percent ROI... even counting the dozen other kids I invested in but had to cut loose. Open Subtitles حتى الأولاد الآخرين الاثني عشر الذين استثمرت فيهم لكنني اضطررت إلى التخلي عنهم
    You have nothing to worry about because nobody's going to be looking at you, because all those other kids are gonna be too preoccupied with their own insecurities. Open Subtitles ليس لديك ماتقلق بشأنه لأن أحدًا لن ينظر إليك، لأن كل أولئك الأولاد الآخرين
    He's watched other boys left maimed or to die. Open Subtitles الأولاد الآخرين وتراقب و ترك تشويه أو الموت.
    All the other boys are out there playing in the water. Open Subtitles إخرج إلى الشمس قليلاً جميع الأولاد الآخرين يلعبون في الماء
    Then doing the right thing is taking care of yourself because those other boys... Open Subtitles إذا القيام بالصواب هوالإعتناء بنفسك لأن الأولاد الآخرين
    I'm-can you do me a favor and please don't tell the other guys about this place, okay? Open Subtitles هلا أسديتني معروف ولم تخبري الأولاد الآخرين عن هذا المكان، اتفقنا؟ لماذا؟
    It's extremely difficult for him to interact with the other children. Open Subtitles يصعب عليه كثيراً أن يتعامل مع الأولاد الآخرين.
    Is it possible your heart aches' cause the other kids were told not to play with you? Open Subtitles هل من الممكن أن يكون قلبكِ يتألم لأن الأولاد الآخرين قيل لهم لا يلعبون معك ؟
    I did a lot of soul searching and I thought about what you said about Kyle's note and the effect on the other kids, and... this is Kyle's journal. Open Subtitles كانت عطلة صعبة قمت ببعض الاكتشاف الداخلي و فكرت بما قلته عن تأثير رسالة كايل على الأولاد الآخرين هذه مذكرات كايل
    I've got a photographic memory it wouldn't be fair on the other kids. Open Subtitles أن لدي ذاكرة فوتوغرافية و لن يكون ذلك منصفا لباقي الأولاد الآخرين
    I tried to like them-- the other kids e nt herlike me. Open Subtitles لقد حاولت أن أحبهم.. الأولاد الآخرين لم يحبوني يوماً
    And off to the side, a lovely sitting area for kids with asthma to watch other kids play. Open Subtitles وعلى الجانب، منطقة جلوس جميلة للأطفال المصابين بالربو لمشاهدة الأولاد الآخرين يلعبون.
    Wait, I'm sorry. I'm not like those other kids. Open Subtitles إنتظر , أنا آسفة أنا لست مثل الأولاد الآخرين
    My doctor says soon I'll be running and playing just like the other boys. Open Subtitles طبيبي يقول قريبا سوف أستطيع الجري واللعب تماما مثل الأولاد الآخرين
    We had heard that some other boys had stopped by the house. Open Subtitles لقد سمعنا أن بعض الأولاد الآخرين كانوا يأتون إلى المنزل
    What about Julian, or the other boys who showed up that day, did you identify yourself to them? Open Subtitles و ماذا عن جوليان أو الأولاد الآخرين الذين ظهرو في ذلك اليوم ؟ هل عرفت نفسك أمامهم ؟
    Turned a lot of the other boys at the school against me, hmm, especially one by the name of Anders Larson. Open Subtitles تحول الكثير من الأولاد الآخرين في المدرسة ضدي وبالأخص واحد بإسم أندريس لارسن
    I just want other boys to see that. Open Subtitles لمشاركتي في السرير وأريد أن يري الأولاد الآخرين ذلك
    Day in, day out, I make Justin a sandwich, and these other boys just go right ahead and smash it. Open Subtitles يوم في يوم و ، وأنا جعل جوستين شطيرة، وهؤلاء الأولاد الآخرين مجرد الحق في الذهاب قدما وتحطيم ذلك.
    Well, if it'll prevent him from being heckled in the locker room by other guys, absolutely. Open Subtitles حسنا إذا كان يمنعه من من صيحات الاستهجان في غرفة الخزانات من الأولاد الآخرين بالطبع
    We went to the zoo... with all the other children. Open Subtitles ذهبنا لحديقة الحيوان مع الأولاد الآخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more