Our friend in the black mask, he was beating on him, but stopped Officer Corbin and his boys from finishing him off. | Open Subtitles | صاحبنا في قناع الأسود، وقال انه كان الضرب عليه، لكن توقف موظف كوربن و له الأولاد من الانتهاء قبالة له. |
The boys from Criminal Island are back again. | Open Subtitles | الأولاد من جزيرة الجنائية تعود مرة أخرى. |
all the kids from my social skills group seem to be free. | Open Subtitles | كل الأولاد من مجموعة المهارات الإجتماعية يبدو أنهم غير مشغولين |
The mission at band camp was to give kids from different backgrounds... a chance to exchange music and experiences unique to their cultures. | Open Subtitles | هدف المعسكر كان منح الأولاد من خلفيات مختلفة فرصة لتبادل الموسيقى والخبرات الفريدة على ثقافتهم. |
Recognizing that forced and early marriage contributes to girls' faring disproportionately worse than boys in terms of access to primary school, | UN | وإذ تسلم بأن الزواج المبكر والقسري يسهم في جعل البنات أقل حظا من الأولاد من حيث الحصول على التعليم الابتدائي، |
If they have a dependent child or children, the assignment grant in respect of such child or children shall be paid to the staff member on whom the child is recognized to be dependent. | UN | فإذا كان لهما ولد معال أو أولاد معالون، تدفع منحة الانتداب عن الولد أو الأولاد للموظف الذي يعتبر الولد أو الأولاد من معاليه. |
Go through the basement. Get the kids out of here. | Open Subtitles | إذهبي عبر القبو علينا أن نخرج الأولاد من هنا |
This policy has enabled people from minority groups to be educated. For example, affirmative action has been introduced in secondary and higher education to assist children from minority groups. | UN | وأتاحت هذه السياسة للأشخاص المنتمين إلى جماعات الأقليات فرص التعلم، وقد اتخذت مثلا إجراءات إيجابية في مجال التعليم الثانوي والتعليم العالي لمساعدة الأولاد من فئات الأقليات. |
Last year some boys from another school put on dresses and wigs and got drunk. | Open Subtitles | العام الماضي بعض الأولاد من المدرسة بدأ الأزياء، والشعر المستعار |
But how about the boys from opposite sides of the bridge? | Open Subtitles | ولكن ماذا عن الأولاد من الجانبين المختلفين للجسر؟ |
I have to tell you all something. I'm pissed at these boys from Arnett Mead. | Open Subtitles | سأخبركم شيئا أنا غاضب من هؤلاء الأولاد من أرنيت ميد |
I think we should get the boys from Behavioral Science out on this. | Open Subtitles | أعتقد نحن يجب أن نحصل على الأولاد من العلم السلوكي خارج على هذا. |
Perhaps you want to say, "boys from small towns." | Open Subtitles | ربما كنت تريد أن تكتب، الأولاد من المدن الصغيرة |
It's not enough to sleep around with the boys from your world you have to fuck the boys from the wrong side of the tracks. | Open Subtitles | لا يكفي أن تعاشر فتيان عالمك عليك مضاجعة الأولاد من المسارات الخاطئة |
You set up a scholarship fund for promising kids from inner-city neighborhoods. | Open Subtitles | لقد اعددت منحة دراسية من أجل ان تعد الأولاد من داخل المدينة. |
Guess what, Todd? All those kids from your high school? | Open Subtitles | كل هؤلاء الأولاد من مدرستك جميعهم موتى الآن. |
Some kids from your hall just got hit by a car in front of Barone's. | Open Subtitles | تم ضرب الأولاد من المدخل الخاص سيارة أمام فندق البارون. |
My point is that after the boys in your life have gone, you'll still have your ZBZ sisters. | Open Subtitles | أقصد انه بعد ان يختفي الأولاد من حياتك فستبقى أخوة الزيتا |
If they have a dependent child or children, the assignment grant in respect of such child or children shall be paid to the project personnel on whom each child is recognized to be dependent. | UN | فإذا كان لهما ولد معال أو أولاد معالون، تدفع منحة الانتداب عن الولد أو الأولاد لموظف المشاريع الذي يعتبر الولد أو الأولاد من معاليه. |
Wait. You two get the kids out of here, I'll find Granny. | Open Subtitles | إنتظروا، أنتم الإثنان خذوا الأولاد من هنا، وأنا سأعثر علي الجدة. |
The right to the supplement is also held by one of the children when three or more children from the same family live without their parents. | UN | كما يعود الحق في الحصول على العلاوة لأحد الأولاد إذا كان ثلاثة من الأولاد من الأسرة ذاتها أو أكثر يعيشون دون والديهم. |
All you'd have to do is to take the children of those people who control the world. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو اختطاف الأولاد من هؤلاء الأشخاص الذين يتحكمون بالعالم |
the boys make more bottles broken Then that they deliver. | Open Subtitles | لقد كسر الأولاد من الزجاجات أكثر من التي وزعوها |
We'd hardly gotten the boys out of the house when she came along. | Open Subtitles | لقد أخرجنا الأولاد من المنزل بصعوبة عندما جاءت |