"الأول الذي" - Translation from Arabic to English

    • the first
        
    • s first
        
    • the initial
        
    • its first
        
    • the primary
        
    • I which
        
    • I that
        
    • first to
        
    • first one
        
    • a first
        
    • s initial
        
    • That first
        
    • Medical Officer who
        
    • the one
        
    This is the first report to the Assembly prepared by the current mandate holder, Ms. Rita Izsák. UN وهذا هو التقرير الأول الذي تقدمه إلى الجمعية العامة السيدة ريتا اسحاق، المكلفة حاليا بالولاية.
    the first thing I have to say is that I do not have an unequivocal or simple reply. UN والشيء الأول الذي عليّ أن أقوله هو إنه ليس لدي إجابة لا لبس فيها أو بسيطة.
    the first five-year review, held in 1999, was a major event involving a special session of the General Assembly. UN وكان استعراض الخمس سنوات الأول الذي أجري عام 1999 حدثا بارزا اشتمل على دورة استثنائية للجمعية العامة.
    Sir, the first question he asked me was about you. Open Subtitles سيدي ، السؤال الأول الذي سأله له كان عنك
    You were, from the first day you walked in. Open Subtitles كنتِ كذلك منذ اليوم الأول الذي دخلتِ فيه
    Well, this is the first place they'll look for him. Open Subtitles حسنا، هذا هو المكان الأول الذي سيبحثون عنه فيه
    I want to be the first to break where he lands. Open Subtitles أود أن أكون الشخص الأول الذي يعلم بشأن وجهته المُقبلة
    Who will be the first to partake with me? Open Subtitles من سيكون الشخص الأول الذي سيتشاركه معي ؟
    That's the first serious thing I've said all day. Open Subtitles إنه الشيء الجدي الأول الذي قلته طيلة اليوم.
    A photo from the first day we moved into this place. Open Subtitles صورة من يومنا الأول الذي انتقلنا فيه إلى هذا المكان
    /which was the first dish /our distinguished guest cooked Open Subtitles و هو الطبق الأول الذي صنعته ضيفتنا المميزة
    There had been church councils before but this was the first held in the presence of an emperor. Open Subtitles لقد كانت هناك مجمعات للكنيسة من قبل، ولكن هذا كان الأول الذي يُعقد في حضور الامبراطور
    the first one I killed was that innocent little boy. Open Subtitles الشخص الأول الذي قتلتهُ كان ذلك الفتى الصغير البريء
    This is the first warrior dreamwalker... we have seen. Open Subtitles هذا المحارب الأول الذي صادفناه من العالم الافتراضي
    That'd be the first question I'd ask in this neighborhood. Open Subtitles أعتقد أنّه السؤال الأول الذي ستسأله في هذا الحي
    the first place you should go is really over two hours. Open Subtitles المكان الأول الذي يجب أن تذهب إليه, وهو حقاً جميل,
    I'm surprised that's not the first thing they taught you. Open Subtitles أنا متفاجئ, أليس ذلك الشيء الأول الذي علموك إياه.
    Contributed towards the United Kingdom's first World Trade Week. UN المساهمة في أسبوع التجارة العالمية الأول الذي نظمته المملكة المتحدة.
    245. The Committee welcomes the initial report of Lesotho, which was prepared in conformity with the Committee’s guidelines. UN 245- ترحب اللجنة بتقرير ليسوتو الأول الذي أعد بما يتفق مع المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة.
    He urged delegations to participate actively in its first official observance, and which he hoped would be organized in close coordination with the Second Committee. UN وحث الوفود على المشاركة بنشاط في الاحتفال الرسمي الأول الذي يرجو أن ينظم بالتنسيق الوثيق مع اللجنة الثانية.
    the primary objective of the working group was not to formulate voluntary or binding norms with regard to TNCs. UN وقال إن الهدف الأول الذي يتوخاه الفريق العامل لا يتمثل في وضع معايير اختيارية أو إلزامية للشركات عبر الوطنية.
    Further information is contained in annex I, which presents a summary of all entities with overall number of posts and levels for each entity. UN ويرد مزيد من المعلومات في المرفق الأول الذي يقدم موجزا لجميع الكيانات، مع العدد الكلي للوظائف والمستويات لكل كيان.
    24. In accordance with best practices, the following governance issues are normally included in the financial report (chap. I) that precedes the financial statements: UN 24 - وفقا لأفضل الممارسات، يُدرج عادة ما يلي من قضايا الإدارة في التقرير المالي (الفصل الأول) الذي يسبق البيانات المالية:
    60. The reply of the State of Qatar is all the more appreciated as it is the first one sent to the Special Rapporteur by a country of the region. UN ٠٦- يحظى رد دولة قطر بتقدير أكبر، خاصة وأنه الرد اﻷول الذي يوجه إلى المقررة الخاصة من بلد من هذه المنطقة.
    a first report with rates of moderate and severe food insecurity will be ready by early in the second quarter of 2015. UN وسيجهز التقرير الأول الذي يضمّ معدلات انعدام الأمن الغذائي المتوسط والشديد بحلول الربع الثاني من عام 2015.
    The State party points out that this claim was not made in the author's initial submission to the Committee. UN وتشير الدولة الطرف إلى أن هذا الادعاء لم يرد في البلاغ الأول الذي وجهته مقدمة البلاغ إلى اللجنة.
    And the team That first collects and brings to Uncle all the items on the given list, wins Open Subtitles و الفريق الأول الذي يجمع الأشياء و يحضرها إلى العم كل الأشياء المكتوبة في القائمة يفوز
    Upon completion of their task at Roca Camp, the staff members returned to Lefke checkpoint, accompanied by the Sector One Medical Officer who was travelling in a separate vehicle. UN وبعد أداء مهمتهما في مخيم روكا عاد الموظفان إلى نقطة تفتيش ليفكي، مصحوبين بطبيب القطاع اﻷول الذي كان يستقل مركبة مستقلة.
    He could be talking about the other rape, the one on his record. Open Subtitles ربما يتكلم عن اغتصابه الأول الأول الذي في سجله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more