"الأول فقط" - Translation from Arabic to English

    • I only
        
    • only the first
        
    • just the first
        
    In some cases, such measures had been taken in connection with the import or export of substances in Table I only. UN وفي بعض الحالات، اتخذت هذه التدابير فيما يتعلق باستيراد أو تصدير مواد مدرجة في الجدول الأول فقط.
    Democratic People's Republic of Korea (Protocol I only) UN جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (البروتوكول الأول فقط)
    Democratic People's Republic of Korea (Protocol I only) UN جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (البروتوكول الأول فقط)
    Democratic People's Republic of Korea (Protocol I only) UN جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (البروتوكول الأول فقط)
    Until the present time only the first part of this provision, calling for initial reports, has become regularly operative. UN وحتى هذا الوقت، فان الجزء الأول فقط من هذا الحكم، الذي يطلب تقديم تقارير أولية، قد طبق بصفة منتظمة.
    Democratic People's Republic of Korea (Protocol I only) UN الجمهورية العربية السورية (البروتوكول الأول فقط)(ب)
    Democratic People's Republic of Korea (Protocol I only) UN جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (البروتوكول الأول فقط)
    Denmark (Protocol I only)b,c 17 June 1982 UN جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة (البروتوكول الأول فقط)(ب، ج)
    Democratic People's Republic of Korea (Protocol I only) UN جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (البروتوكول الأول فقط)
    Syrian Arab Republic (Protocol I only)b UN الجمهورية العربية السورية (البروتوكول الأول فقط)(ب)
    Democratic People's Republic of Korea (Protocol I only) UN جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (البروتوكول الأول فقط)
    Syrian Arab Republic (Protocol I only)b UN الجمهورية العربية السورية (البروتوكول الأول فقط)(ب)
    I only liked his first letter... Open Subtitles أنا أحببت خطابه الأول فقط
    Mexico (Protocol I only) UN موزامبيق (البروتوكول الأول فقط)
    Australia (Protocol I only)b,c UN أستراليا (البروتوكول الأول فقط) (ب، ج)
    Belgium (Protocol I only)b,c UN بلجيكا (البروتوكول الأول فقط) (ب، ج)
    Finland (Protocol I only)b,c UN السويد (البروتوكول الأول فقط) (ب، ج)
    Iceland (Protocol I only)b,c UN فنلندا (البروتوكول الأول فقط)(ب، ج)
    Until the present time only the first part of this provision, calling for initial reports, has become regularly operative. UN وحتى هذا الوقت، فان الجزء الأول فقط من هذا الحكـم، الذي يطلب تقديم تقارير أولية، قد طبق بصفة منتظمة.
    5.10 On 21 February 1997, the author was presented only the first volume of his criminal case. UN 5-10 وفي 21 شباط/فبراير 1997، تلقى صاحب البلاغ الجزء الأول فقط من ملف قضيته الجنائية.
    All right, just the first condition. Open Subtitles ثم تمارسون الفجور حسناً, الشرط الأول فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more