"الأيدي النظيفة" - Translation from Arabic to English

    • clean hands doctrine
        
    • the clean hands
        
    • of clean hands
        
    • Diplomatic protection
        
    Then the clean hands doctrine may only be raised against the plaintiff State for its own conduct. UN ولا يجوز حينئذ طرح مبدأ الأيدي النظيفة إلا ضد الدولة المقدمة للمطالبة عن سلوكها هي.
    Meanwhile, it concurred with the view that the clean hands doctrine should not be included in the draft articles. UN وإلى أن يتم ذلك، فإنه يتفق مع الرأي المتمثل في أن مبدأ الأيدي النظيفة لا ينبغي إدراجه في مشاريع المواد.
    Secondly, there was no clear authority to support the applicability of the clean hands doctrine to cases of Diplomatic protection. UN ثانياً، لا توجد سلطة واضحة تدعم انطباق مبدأ الأيدي النظيفة على قضايا الحماية الدبلوماسية.
    However, in the context of Diplomatic protection, which involved relations between States and individuals, the concept took on new significance: it became functional, for in the absence of `clean hands' the exercise of Diplomatic protection was paralysed. UN بيد أنه، في سياق الحماية الدبلوماسية، التي تنطوي على علاقات بين الدول والأفراد، يكتسب هذا المفهوم أهمية جديدة: إذ يصبح عمليا، حيث إنه، في غياب ' الأيدي النظيفة`، تتعطل ممارسة الحماية الدبلوماسية.
    The Commission should also reject the dogmatic use of the Mavrommatis principle as a basis for the clean hands doctrine. UN وينبغي أن ترفض اللجنة أيضاً استخدام مبدأ مافروماتيس استخداماً دوغماتياً كأساس لمبدأ الأيدي النظيفة.
    It agreed with the approach taken by the Special Rapporteur with regard to the clean hands doctrine. UN واتفق مع النهج الذي اتخذه المقرر الخاص بالنسبة لمبدأ الأيدي النظيفة.
    In this sense the clean hands doctrine serves to preclude Diplomatic protection. UN فمن وجهة النظر هذه، يعمل مبدأ الأيدي النظيفة على استبعاد الحماية الدبلوماسية.
    In these circumstances the Special Rapporteur sees no reason to include a provision in the draft articles dealing with the clean hands doctrine. UN في هذه الظروف، لا يرى المقرر الخاص ما يدعو إلى تضمين مشاريع المواد مادة تتناول مبدأ الأيدي النظيفة.
    61. The " clean hands " doctrine was not considered to constitute a circumstance precluding wrongfulness or to merit treatment as such. UN 61 - لم يعتبر أن مبدأ " الأيدي النظيفة " يشكل ظرفا نافيا لعدم المشروعية أو يستحق المعاملة على هذا النحو.
    414. Indeed, the view was expressed that the “clean hands” doctrine was a principle of positive international law. UN 414- بل أُعرب عن رأي يقول إن مبدأ " الأيدي النظيفة " هو من مبادئ القانون الدولي الوضعي.
    Non-applicability of the clean hands doctrine to disputes involving inter-State relations properly so called UN ثانيا - عدم انطبـاق مبـدأ الأيدي النظيفة علــى المنازعات المتصلة بالعلاقات فيما بين
    Applicability of the clean hands doctrine to Diplomatic protection UN ثالثا - انطباق مبدأ الأيدي النظيفة على الحماية الدبلوماسية
    Cases of application of the clean hands doctrine in the context of Diplomatic protection UN رابعا - قضايا طبق فيها مبدأ الأيدي النظيفة في سياق الحماية الدبلوماسية
    3. The following arguments have been raised in support of the suggestion that the clean hands doctrine should be included in the draft articles on diplomatic protection: UN 3 - وقد طرحت الحجج التالية تأييدا لمقترح إدراج مبدأ الأيدي النظيفة في مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية.
    73. In addition, the significance of clean hands criterion lay in the fact that it was a circumstance which attenuated or aggravated international legal responsibility. UN 73 - وإضافة إلى ذلك تكمن أهمية معيار الأيدي النظيفة في أن الظروف هي التي تخفف أو تشدد المسؤولية القانونية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more