The general principle in Irish law is that jurisdiction is territorial. | UN | المبدأ العام السائد في القانون الأيرلندي هو أن الاختصاص إقليمي. |
Irish law has not to date defined terrorism but tackled the phenomenon through the application of the general criminal law. | UN | لم يُعرِّف القانون الأيرلندي حتى اليوم الإرهاب غير أنه عالج تلك الظاهرة من خلال تطبيق القانون الجنائي العام. |
Ireland is currently preparing legislation to give effect in Irish law to the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty. | UN | تعمل أيرلندا حاليا على إعداد قانون لجعل معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية جزءا من القانون الأيرلندي. |
What if it's not just an old Irish symbol? | Open Subtitles | ما إذا لم يكن عادل رمزا الأيرلندي القديم؟ |
Yeah, it used to be a liquor store owned by this old Irish guy who had freckles on his penis. | Open Subtitles | نعم ، لقد كان مخزن للخمور التي يملكها هذا الرجل الأيرلندي القديم الذي كان قد النمش على قضيبه. |
The man is an avowed enemy of the Irish race, who stands against everything we hold dear. | Open Subtitles | هذا الرجل عدوا صريح للعرق الأيرلندي , الذي يقف ضد كل شيء نحمله عزيزا علينا |
Irish spring, actually. Mm! I carved it out of soap. | Open Subtitles | الربيع الأيرلندي , في ألواقع لقد نحته من صابونة |
To this very day, the memory of that time remains with the Irish people. | UN | وحتى يومنا هذا، تظل ذكرى تلك الأزمنة حية في ذاكرة الشعب الأيرلندي. |
Drilling in the Irish sector is not permitted within 125m of any boundary line. | UN | ولا يسمح بالحفر في القطاع الأيرلندي ضمن مسافة 125 مترا من أي خط حدودي. |
The Irish Parliament was moving to ratify the Additional Protocol. | UN | ويتجه البرلمان الأيرلندي نحو التصديق على البروتوكول الإضافي. |
Expert for the reform of the Irish Offences against the State Act. | UN | خبير في مجال إصلاح القانون الأيرلندي للجرائم المرتكبة ضد الدولة. |
It is anticipated that Ireland will hold a popular referendum in 2008 that will seek to enshrine principles relating to the rights of the child in the Irish Constitution. | UN | ومن المتوقع أن تجري أيرلندا استفتاء شعبيا عام 2008 يراد له أن يرسي مبادئ تتعلق بحقوق الطفل في الدستور الأيرلندي. |
The Irish philosopher Edmund Burke used to say that all that is necessary for evil to triumph is for good men to do nothing. | UN | لقد اعتاد الفيلسوف الأيرلندي إدموند بيرك على القول إن كل ما يلزم لانتصار الشر هو ألاّ يفعل الأشخاص الخيّرون شيئا. |
The great Irish writer George Bernard Shaw once said that making war was hard, but that making peace was infinitely more arduous. | UN | وقال الكاتب الأيرلندي العظيم بيرنارد شو ذات مرة إن خوض الحرب أمر صعب، ولكن صنع السلام أمر أصعب إلى أبعد الحدود. |
That is why we have just established in Ireland an Irish Conflict Analysis and Resolution Support Unit. | UN | ولذلك السبب أنشأنا من فورنا في أيرلندا وحدة دعم لتحليل الصراع الأيرلندي وتسويته. |
For the remaining ones, it was agreed that the Irish delegation would provide written answers during the intersessional period. | UN | أما فيما يتعلق بالأسئلة المتبقية، فقد اتفق أن يقدم الوفد الأيرلندي إجابات مكتوبة عليها خلال الفترة بين الدورتين. |
Has been head of Irish delegation and Deputy Chairman of the Fiscal Affairs Committee, OECD. | UN | وشغل منصب رئيس الوفد الأيرلندي ونائب رئيس لجنة الشؤون الضريبية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
The Irish people have been greatly moved by the suffering in Darfur and have been generous in providing additional, non-government financial support for the relief effort. | UN | وقد تأثّر الشعب الأيرلندي تأثرا عميقا بمعاناة شعب دارفور، كان سخيا في تقديمه دعما ماليا إضافيا غير حكومي لجهود الإغاثة. |
As previously stated, Irish law does not as yet distinguish terrorist acts for the purposes of the criminal law. | UN | كما ذُكر سابقا، لا يميّز القانون الأيرلندي بعد الأعمال الإرهابية لأغراض القانون الجنائي. |
Her ordeal is not forgotten by the people of Ireland. | UN | ومحنتها لم تغب عن أذهان الشعب الأيرلندي. |
While the Irishman sat next to her looked like a potato. A farmer. | Open Subtitles | عندما يجلس الرجل الأيرلندي جوارها سيبدو كحبه البطاطس، كمزارع |
The PLO, the IRA, and the hotdog stand behind the warehouse. | Open Subtitles | منظمة التحرير الفلسطينية، الجيش الأيرلندي و السجق يقفون خلف المخزن |
143. Ireland's overseas aid programme - Irish Aid - has a significant focus on public engagement around development and human rights. | UN | 143- ويركز برنامج المساعدات الخارجية الأيرلندي - برنامج المعونة الأيرلندية - بشكل كبير على إشراك الجمهور في مجال التنمية وحقوق الإنسان. |
But you can ask him why I had to hire this mick when I ain't got no booze to sell. | Open Subtitles | ولكن أخبره لماذا اضطررت لاستخدام هذا الأيرلندي في الوقت الذي لا أمتلك فيه أي شراب. |
At the international level, Ireland supports the practical realization of the goals and objectives envisaged in " A world fit for children " through the funding by Ireland Aid of key interventions by UNICEF in a number of sectors and environments. | UN | وعلى الصعيد الدولي، تؤيد أيرلندا التحقيق العملي للأهداف والمقاصد التي يتطلع إليها عالم صالح للأطفال، من خلال تمويل يقدمه " العون الأيرلندي " للتدخلات الرئيسية من جانب اليونيسيف في عدد من القطاعات والبيئات. |