"الإتجاه الخاطئ" - Translation from Arabic to English

    • wrong direction
        
    • wrong way
        
    • the wrong turn
        
    You're looking in the wrong direction, and that always makes things complicated. Open Subtitles أنت تنظر في الإتجاه الخاطئ وهذا دائماً ما يجعل الأمور معقدة
    We went in the wrong direction. And you do know who Mark Twain is, right? Open Subtitles لقد ذهبنا في الإتجاه الخاطئ وتعلمين من مارك توينز أليس كذلك ؟
    Sometimes the wrong direction is better. No. Open Subtitles ـ أحياناً الإتجاه الخاطئ يكون الأفضل ـ كلا
    You're going the wrong way. This entire tunnel runs downhill. Open Subtitles انت تذهب في الإتجاه الخاطئ هذا النفق منحدر للأسفل
    A car sped up the freeway, ramped the wrong way, smashed into another car. Open Subtitles سيارة كانت مسرعة في الإتجاه الخاطئ للقيادة في الطريق السريع. فإصطدمتبسيارةأخرى.
    Might send a few motorists the wrong way, but we can assure it's for a good cause. Open Subtitles قد أرسل بضع سائقي سيارات إلى الإتجاه الخاطئ لكن... إن كنتِ متأكده أنّه لأمر حميد.
    But I need the money to stop flowing in the wrong direction. Open Subtitles لكني بحاجة إلى توقف تدفق المال في الإتجاه الخاطئ.
    I was in a bad relationship and I was blasting a lot of energy in the wrong direction. Open Subtitles كنت في خضم علاقة سيئة وكنت أطلق العديد من الطاقة في الإتجاه الخاطئ
    You're looking in the wrong direction. Always makes life difficult. Open Subtitles أنت تنظر في الإتجاه الخاطئ دائماً ما يجعل الحياة صعبة
    She was a distraction to keep everyone looking in the wrong direction. Open Subtitles لقد كانت لتشتيت الإنتباه لتجعل الجميع يبحثون في الإتجاه الخاطئ
    I missed the highway exit and, uh, drove a few hours in the wrong direction. Open Subtitles فوّتت مخرج الطريق السيّار وسقت بضع ساعات في الإتجاه الخاطئ
    Damn it,they're still going in the wrong direction. Open Subtitles تباً , لازالوا يتجهون ناحية الإتجاه الخاطئ
    Nononononono, that is two days in the wrong direction. Open Subtitles لا، لا، لا، لا. هذا يعني التحرك يومين في الإتجاه الخاطئ
    Six blocks away and moving in the wrong direction when I spotted him. Open Subtitles على بعد ستة مربعات سكنية بعيداً عن هنا و كان يتحرك في الإتجاه الخاطئ عندما لمحته
    You're going in the wrong direction. Open Subtitles إنك تذهبين فى الإتجاه الخاطئ عميلة سكاي.
    His lights were off and he was driving the wrong way. Open Subtitles .كان مطفئ مصابيحه ويقود في الإتجاه الخاطئ
    If he wants to go the wrong way on the escalator, I'm on board. Open Subtitles إذا أراد أن يذهب في الإتجاه الخاطئ للسلم المتحرك ، سأقوم بذلك معه
    But from now on, you look the wrong way, you fart in the wrong direction-- Open Subtitles ‫ولكن من الآن فصاعدا، ‫أنت تنظر في الإتجاه الخاطئ، ‫تضرط في الإتجاه الخاطئ.
    Okay? I was on the bus, it's gone the wrong way. Open Subtitles أخذنا الحافلة، وكنا في الإتجاه الخاطئ.
    Michael,you have turned the wrong way. Open Subtitles مايكل ، لقد دخلت فى الإتجاه الخاطئ
    We're going the wrong way. Open Subtitles إنه الإتجاه الخاطئ مرة ثانية استدر
    Kennedy said he took the wrong turn and his car went off a narrow bridge into 8 feet of water. Open Subtitles كندي قال بأنَه أخذ الإتجاه الخاطئ بسيَارته عندما كان يعبر جسراً فوق مياه عمقها 8 أقدام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more