"الإتصال السريع" - Translation from Arabic to English

    • speed dial
        
    • speed-dial
        
    Um, you wouldn't happen to have the bomb squad on speed dial, would you? Open Subtitles ألا يصادف أن لديك فرقة المتفجرات على الإتصال السريع ؟
    She has an explosive in her brainstem that I have on speed dial. Open Subtitles ثمة مادة متفجرة بالجذع الدماغي لها والذي أملك زر تفجيره بخاصية الإتصال السريع
    Well, it makes sense, that you'd have a lawyer on speed dial. Open Subtitles هذا معقول , لكن لن تضع محامي على الإتصال السريع
    I'll call them, they're on my speed dial. Open Subtitles سأتصل بهم, إنهم ضمن لائحة الإتصال السريع.
    That man is number three on my speed dial. Open Subtitles إن هذا الرجل رقم ثلاثة على لائحة الإتصال السريع خاصتى.
    You know, if you saw one skittering in your apartment... Landlord, speed dial. Open Subtitles إن رأيت واحداً يتحرك في شقتك، مالك المبنى، عبر قائمة الإتصال السريع.
    You're gonna play by my rules because I have your son on speed dial. Open Subtitles سوف تلعبين بقوانيني أنا لأن ابنك على قائمة الإتصال السريع
    You better put me on speed dial kid. Open Subtitles يجدر بكَ وضع رقمي على خدمة الإتصال السريع يا فتى
    If he was juggling two jobs, he might've put the number in speed dial. Open Subtitles لو كان يشغل وظيفتين، لكان من المحتمل أن يضع الرقم في الإتصال السريع
    I'm just saying there's a reason why I'm number one on the speed dial. Open Subtitles أنا فقط أقول أن هناك سبب لكون رقمي هو الأول في قائمة الإتصال السريع
    Now, then again, that kid was so ready to snap, he had the suicide hotline on speed dial. Open Subtitles ولكن ذلك الفتى كان متسرعا فلقد كان لديه الخط الساخن للإنتحار على زر الإتصال السريع الموجود بالهاتف
    I'm already number one on the speed dial. Ciao! Open Subtitles أنا الرقم واحد على قائمة الإتصال السريع ، وداعاً
    We got your shit on speed dial. We're watching you. Open Subtitles -لدينا رقم المفجّر على قائمة الإتصال السريع نحن سنراقبك
    Ivan, do you keep a lot of CIA trash on speed dial, or am I just special? Open Subtitles هل تبقي قمامة الاستخبارات على الإتصال السريع أم أنني شخص مميز ؟
    If you see him coming-- you're number one on my speed dial. Now go. Open Subtitles رقمك على قائمة الإتصال السريع ، إذهبي الأن
    Do you know that he forced me to make him #1 on my speed dial? Open Subtitles هل تعلمين أنه أجبرني أن أجعله رقم واحد في لائحة الإتصال السريع
    No, but I have six federal judges on speed dial. Open Subtitles لا لكن لدي أرقام ستة قضاة في لائحة الإتصال السريع
    It's full of nut balls, and they all have your number on speed dial. Open Subtitles إنه مليء بالمجانين وكلهم يملكون رقمك على الإتصال السريع
    She put God on the speed dial. Open Subtitles أنظر لقد كتبت الرب على زر الإتصال السريع
    Benjamin Whitmore, a staunch Republican and Tallahassee clergyman with a dominatrix on speed dial. Open Subtitles بنجامين ويتمور " بنجامين قوي " وقس من " تالاهاسي " لديه عاهرة هيمنة على الإتصال السريع
    Just so you know, 911's on speed-dial. Open Subtitles للعلم بالشيء، رقم الطوارئ مسجّل على زر الإتصال السريع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more