"الإتّصال" - Translation from Arabic to English

    • contact
        
    • connection
        
    • calling
        
    • the call
        
    • called
        
    • reach
        
    • phone call
        
    • touch
        
    • a call
        
    • call the
        
    • communication
        
    • comms
        
    • to call
        
    • get back
        
    • dial
        
    If there's anything we can do to be of assistance, please don't hesitate to contact us at the 11th. Open Subtitles إنْ كان هُناك أي شيءٍ يُمكننا المساعدة به رجاءاً لا تتردّدي في الإتّصال بنا في القسم الـ11
    She's supposed to contact this person... in a hotel. Open Subtitles المفروض منها هو الإتّصال بهذا الشخص في الفندق
    I've always had this feeling that there was this... indescribable connection out there... just waiting for me. Open Subtitles كَانَ عِنْدي هذا الشعور دائماً ذلك كان هناك هذا الإتّصال المتعذر وصفه هناك فقط يَنتظرُني
    Four months ago, you started calling your OBG YN regularly. Open Subtitles قبل أربعة أشهر، بدأتِ الإتّصال بدكتورة النساء والولادة بإنتظام.
    I mean, you must be able to trace the call even though you don't have the recording, right? Open Subtitles أقصد، لابدّ أن تكون قادراً على تتبّع الإتّصال حتى وإنْ لمْ يكن لديك تسجيل، أليس كذلك؟
    I tried calling him. He hasn't called me back. Open Subtitles حاولتُ الإتصال به، ولكنّه لم يُعاود الإتّصال بي
    I've been trying to reach you for over an hour. Open Subtitles لقد كنتُ أحاول الإتّصال بك منذ أكثر مِن ساعة.
    The agency must have been able to contact her there at one point. Open Subtitles لابدّ أنّ الوكالة قد تمكّنت من الإتّصال بها في مرحلة ما.
    I guess it's fair for me to assume that you did not follow procedure and immediately contact the department though, right? Open Subtitles أظنّ عدلاً لي لأظنّ أنّكم لم تتّبعوا الإجراءات، وهذا الإتّصال بالقسم، صحيح؟
    They went to interview a witness, and we lost contact. Open Subtitles لقد ذهبا لمُقابلة شاهدٍ، وفقدنا الإتّصال معهما.
    Well, very little in terms of direct contact. Open Subtitles حسناً، قليل جداً من ناحية الإتّصال المُباشر.
    What connection did this dead deputy have with him ? Open Subtitles الذي الإتّصال عمل هذا النائب الميت هل عنده معه؟
    Get him to deny connection, and then go for impeachment. Open Subtitles إحصل عليه لإنكار الإتّصال وبعد ذلك توجيه الاتهام له
    Maybe there has to be some kind of connection in order to experience it. Open Subtitles ربّما يجب أن يكون هناك نوع من الإتّصال من أجل تجربة ذلك
    calling you in was the best of some very unsavory options. Open Subtitles الإتّصال بكَ كان أفضل خيار من بعض الخيارات التافه جداً
    the call would've pinged off the nearest cell tower. Open Subtitles لكان سيتمّ إجراء الإتّصال من أقرب برج خليوي.
    I called her the minute I got home but it went straight to voice mail. Open Subtitles إتّصلتُ بها لحظة عودتي إلى المنزل .ولكن ذهب الإتّصال مباشرة إلى البريد الصوتي
    Look, I tried to reach you before you came down. Open Subtitles -أنا استمتع بها . حاولتُ الإتّصال بكِ قبل قدومكِ.
    It's the phone call that changes everything. Open Subtitles الإتّصال الهاتفي هو الذي يُغيّر كلّ شيءٍ.
    [chuckles] Yeah, well, um, you told me that I should get in touch with you if I remembered anything about that dancer, Sarah. Open Subtitles حسناً لقد قلت لي أنه يمكنني الإتّصال بك إذا تذكّرت أيّ شيء عن تلك الراقصة
    Uh, could you give me a call back when you have a moment? Open Subtitles هلا عاودتي الإتّصال بي حالما تسنح لكِ الفرصة؟
    We can call the supervisor in an hour or so. Open Subtitles يمكننا الإتّصال بالمشرف بعد مرور ساعة لذا ما رأيك؟
    36 hours after all communication within the cordon was shut down, panic has subsided. Open Subtitles بعد مرور 36 ساعة على قطع وسائل الإتّصال داخل الحاجز الوقائيّ، الهلع هدأ.
    Look, the comms still go out when they're submerged in water. Open Subtitles إسمعوا، وحدات الإتّصال تظلّ مُغلقة عندما تكون غارقة في المياه.
    Look, I've been meaning to call you and apologize. Open Subtitles إسمع، لقد كنتُ أنوي الإتّصال بكَ كي أعتذر
    You know what? Let me get back to you. Open Subtitles أوَتعرف، دعني أعاود الإتّصال بك لاحقاً.
    That's nice because mine's got adoption agencies on speed dial. Open Subtitles هذا لطيف لأنّ والدتي تملك أرقام وكالات تبنّي في قائمة الإتّصال السريع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more