"الإثناسنوي" - Translation from Arabic to English

    • biennial
        
    The Commission called on the Executive Director to submit his biennial report to member States no later than three months prior to its review by the Commission. UN ودعت اللجنة المدير التنفيذي أن يقدم الى الدول الأعضاء تقريره الإثناسنوي قبل ثلاثة أشهر على الأقل من نظر اللجنة فيه.
    The Commission called on the Executive Director to submit his biennial report to member States no later than three months prior to its review by the Commission. UN ودعت اللجنة المدير التنفيذي أن يقدم الى الدول الأعضاء تقريره الإثناسنوي قبل ثلاثة أشهر على الأقل من نظر اللجنة فيه.
    Third biennial report of the Executive Director on the world drug problem UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث عن مشكلة المخدرات العالمية
    Third biennial report of the Executive Director on the world drug problem: drug demand reduction UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث عن مشكلة المخدرات العالمية: خفض الطلب على المخدرات
    Third biennial report of the Executive Director on the world drug problem: measures to promote judicial cooperation UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث عن مشكلة المخدرات العالمية: تدابير تعزيز التعاون القضائي
    Third biennial report of the Executive Director on the world drug problem: control of precursors UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث عن مشكلة المخدرات العالمية: مراقبة السلائف
    Third biennial report of the Executive Director on the world drug problem: countering money-laundering UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث عن مشكلة المخدرات العالمية: مكافحة غسل الأموال
    A total of 70 States responded to the biennial reports questionnaire in both its second and third reporting periods. UN وقد بلغ مجموع عدد الدول التي قدّمت ردودا على استبيان التقرير الإثناسنوي في فترتي الإبلاغ الثانية والثالثة 70 دولة.
    Third biennial report of the Executive Director Addendum UN التقرير الإثناسنوي الثالث للمدير التنفيذي
    The fourth biennial report will be considered by the Commission at its fiftieth session in 2007. UN وسوف تنظر اللجنة في التقرير الإثناسنوي الرابع في دورتها الخمسين التي ستعقد في عام 2007
    Fourth biennial report of the Executive Director UN التقرير الإثناسنوي الرابع للمدير التنفيذي
    Peru: comments on the first biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly UN بيرو: تعليقات على التقرير الإثناسنوي الأول من المدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين
    Mexico: comments on the first biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly UN المكسيك: تعليقات على التقرير الإثناسنوي الأول من المدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    The third biennial report will be considered by the Commission at its forty-eighth session, in 2005. UN وستنظر اللجنة في التقرير الإثناسنوي الثالث أثناء دورتها الثامنة والأربعين في عام 2005.
    Fourth biennial report of the Executive Director UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الرابع
    The fourth biennial report of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime reports on the progress achieved in the implementation of the Action Plan. UN ويبلِّغ هذا التقرير الإثناسنوي الرابع المقدَّم من المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة عن التقدّم المحرَز في تنفيذ خطة العمل.
    A total of 90 States replied to the questions in the fourth biennial questionnaire on judicial cooperation. UN وكان مجموع الدول التي أجابت عن أسئلة الاستبيان الإثناسنوي الرابع الخاص بالتعاون القضائي 90 دولة.()
    Fourth biennial report of the Executive Director UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الرابع
    Follow-up to the twentieth special session of the General Assembly: examination of the single biennial report of the Executive Director on the progress achieved by Governments in meeting the goals and targets for the years 2003 and 2008 set out in the Political Declaration UN متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة: النظر في التقرير الإثناسنوي الوحيد المقدّم من المدير التنفيذي عن التقدّم الذي أحرزته الحكومات في تحقيق الأهداف والغايات المقرّرة لعامي 2003 و2008، والمبيّنة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    First biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem together UN التقرير الإثناسنوي الأول للمدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرّسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more