[For example, the nag you saw in the meeting.] | Open Subtitles | على سبيل المثال، التذمّر الذي رأيته في الإجتماع |
That only happens in a second or third meeting. | Open Subtitles | وهذا يحدث فقط في الإجتماع الثاني أو الثالث |
I mean, who else would have been at that meeting, right? | Open Subtitles | أقصد , من غيره كان سيحضر الإجتماع , صحيح ؟ |
So, is that the end of the meeting, then? | Open Subtitles | حسناً، هل معنى ذلك أن الإجتماع انتهى، إذاً? |
What are we supposed to do, meet without you? | Open Subtitles | ما الذي يفترض علينا فعله؟ الإجتماع من دونك؟ |
Your secretary said you wouldn't file a TRO until after this meeting. | Open Subtitles | سكريترتك قالت انك لن تقدم أمر تقييد مؤقت حتى بعد الإجتماع |
Your secretary said you wouldn't file a TRO until after this meeting. | Open Subtitles | سكريترتك قالت انك لن تقدم أمر تقييد مؤقت حتى بعد الإجتماع |
It may be just a formality, but that meeting's not happening without my vote on the record. | Open Subtitles | ،قد يكونُ ليسَ إلّا إجراءًا شكليًا لكن ذلك الإجتماع لن يجري .دون صوتي بالسجلِ الرسمي |
So you'd been to that meeting just before, had you not? | Open Subtitles | إذاً كنت في ذلك الإجتماع من قبل أليس كذلك ؟ |
Soon as I get out of this meeting alive. | Open Subtitles | حالما أخرج من هذا الإجتماع على قيد الحياة. |
Being at that meeting today aroused some of those old dreams. | Open Subtitles | تواجدي بهذا الإجتماع اليوم أثار بعضاً من هذه الأحلام القديمة |
Well, now that everybody's finally here, we can start the meeting. | Open Subtitles | حسنًا , بما أن الجميع هنا أخيرًا, يمكننا بدأ الإجتماع. |
Tonight wasn't just about our families meeting for the very first time. | Open Subtitles | اللّيلة ما كَانَ فقط حول عوائلَنا الإجتماع للمرّة الأولى على الإطلاقِ. |
Didn't see you boys at the meeting this morning. | Open Subtitles | لم أراكما يا شباب في الإجتماع هذا الصباح. |
Immunity in exchange for taking us to the meeting. | Open Subtitles | عقدنا إتفاق الحصانة مقابل إصطحابنا إلى ذلك الإجتماع |
Apparently, he pulled some strings to get you that meeting. | Open Subtitles | يبدو إنه سحب بعض الخيوط لتحصلي على ذاك الإجتماع |
I'm not gonna be able to make that 10 o'clock meeting. | Open Subtitles | أنني لن أكون .متواجد في الساعة 10 من أجل الإجتماع |
I expect a lot of questions will be answered in this meeting. | Open Subtitles | أتوقع أن الكثير من الأسئلة سيتم الإجابة عليها في هذا الإجتماع |
If we don't show up at the meet, there's no assurance that this opportunity will present itself again. | Open Subtitles | لو لم نكون في هذا الإجتماع ليس هناك أي تأمين لهذه الفرصة أن تُكرر نفسها مجدداً |
Fine, you're in charge, but I should be at that briefing. | Open Subtitles | حسنا ، لك القيادة لكنى يجب أن أكون ضمن الإجتماع |
He's actually in the conference room, but he's in a meeting. | Open Subtitles | هل تعرف أين هو؟ هو في غرفة الإجتماع لكن شكرا |
My taking meetings has nothing to do with your revenue stream. | Open Subtitles | الإجتماع الخاص بي ليس له أي علاقة بتدفق الإيرادات الخاص بكم |
And you will represent my interest at this gathering as you see them. | Open Subtitles | وسوف تمثليني في هذا الإجتماع أثناء رؤيتكِ لهم. |
All delegates report immediately to the main assembly hall. | Open Subtitles | جميع المندوبين رجاءً الحضور فورا لقاعة الإجتماع الرئيسية |
We need to find some neutral ground for this sit-down. | Open Subtitles | نحن بحاجة لإيجاد أرض محايدة. لهذا الإجتماع. |
I couldn't decide between sociology or social justice. So I'm doing both. | Open Subtitles | لم أستطع أن أختار بين علم الإجتماع والعدالة الإجتماعية، فأدرسهما معاً. |
rally point's at the baseball field a half a mile | Open Subtitles | نقطة الإجتماع في حقل البيسبول على بعد نصف ميل |
I-I hate to break up this family reunion, but I got to go. | Open Subtitles | أكره أن أفسد ذلك الإجتماع العائلي لكن علىّ الذهاب |