Item 9 Amendment of the Kyoto Protocol in respect of procedures and mechanisms relating to compliance | UN | البند 9 تعديل بروتوكول كيوتو بخصوص الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال |
Item 8 Amendment of the Kyoto Protocol in respect of procedures and mechanisms relating to compliance | UN | البند 8 تعديل بروتوكول كيوتو بخصوص الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال |
procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol | UN | `4` الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو |
procedures and mechanisms on compliance under the Kyoto Protocol; | UN | `4` الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو؛ |
procedures and mechanisms on compliance with the Rotterdam Convention | UN | الإجراءات والآليات المتعلقة بعدم الامتثال لاتفاقية روتردام |
procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol | UN | الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو |
The procedures and mechanisms relating to compliance shall operate without prejudice to Articles 16 and 19 of the Protocol. | UN | تعمل الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال دون الإخلال بالمادتين 16 و19 من البروتوكول. |
procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol. | UN | الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو. |
procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol* | UN | الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو |
The procedures and mechanisms relating to compliance shall operate without prejudice to Articles 16 and 19 of the Protocol. | UN | تعمل الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال دون الإخلال بالمادتين 16 و19 من البروتوكول. |
Item 8 Amendment of the Kyoto Protocol in respect of procedures and mechanisms relating to compliance | UN | البند 8 تعديل بروتوكول كيوتو بخصوص الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال |
procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol | UN | الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو |
The procedures and mechanisms relating to compliance shall operate without prejudice to Articles 16 and 19 of the Protocol. | UN | تعمل الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال دون الإخلال بالمادتين 16 و19 من البروتوكول. |
Amendment of the Kyoto Protocol in respect of procedures and mechanisms relating to compliance. | UN | 8- تعديل بروتوكول كيوتو بخصوص الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال. |
procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol: organizational matters related to the joint working group. | UN | 6- الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو: المسائل التنظيمية المتعلقة بالفريق العامل المشترك |
procedures and mechanisms on compliance with the Rotterdam Convention: draft text reflecting the deliberations of the contact group | UN | الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال لاتفاقية روتردام: مشروع نص يعكس المداولات التي جرت في فريق الاتصال |
The procedures and mechanisms on compliance shall operate without prejudice to Articles 16 and 19 of the Protocol. | UN | تعمل الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال دون الإخلال بالمادتين 16 و19 من البروتوكول. |
procedures and mechanisms on compliance with the Rotterdam Convention | UN | الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال لاتفاقية روتردام |
procedures and mechanisms on compliance with the Rotterdam Convention | UN | الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال لاتفاقية روتردام |
RC-6/9: procedures and mechanisms on compliance with the Rotterdam Convention | UN | المقرر ا ر-6/9: الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال لاتفاقية روتردام |
The annex to this note contains the draft text of procedures and mechanism on compliance prepared by the co-chairs of the contact group on compliance. | UN | يتضمن المرفق لهذه المذكرة مشروع نص الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال لاتفاقية روتردام الذي أعده الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال المعني بالامتثال. |
It asked about the steps Lebanon intended to take to ensure the implementations of procedures and mechanisms concerning children's rights. | UN | واستفسرت عن الخطوات التي يعتزم لبنان اتخاذها لضمان تنفيذ الإجراءات والآليات المتعلقة بحقوق الأطفال. |
Les conférences des Parties aux conventions de Rotterdam et de Stockholm ont convenu d'examiner plus avant à leurs septièmes réunions les procédures et mécanismes permettant de déterminer les cas de non-respect. | UN | 223- واتفق مؤتمرا الأطراف في اتفاقيتي روتردام واستكهولم على مواصلة النظر في الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال في اجتماعهما السابع. |
51. The Conference of the Parties at its fourth meeting, held in May 2009, further considered the procedures and institutional mechanisms on non-compliance required under article 17 of the Convention. | UN | وفي الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف المعقود في أيار/مايو 2009، واصل المؤتمر النظر في الإجراءات والآليات المتعلقة بعدم الامتثال المطلوبة بموجب المادة 17 من الاتفاقية. |