"الإحترام المستحق" - Translation from Arabic to English

    • due respect
        
    Well, with all due respect, sir, the mantle has passed. Open Subtitles حسناً، مع كلّ الإحترام المستحق سيدى، فلنتبارى في ذلك
    Well, with all due respect, you know, you're fucking crazy. Open Subtitles حسناً, مع كل الإحترام المستحق انت تعلم , انت مجنون.
    Sir, with all due respect... go shove your civilian orders... Open Subtitles سيدي ، بكل الإحترام المستحق إذهب ونفذ طلباتك المدنية فوق مؤخرتك المدنية
    With all due respect, Mr. Tapia in my country, I see such things all the time. Open Subtitles بكلّ الإحترام المستحق سّيد تابيا في بلادي أرى مثل هذه الأشياء كلّ الأوقات
    With all due respect, commander, there is only one way to save our city. Open Subtitles بكل الإحترام المستحق , أيها القائد, هناك طريقة وحيدة لإنقاذ مدينتنا
    With all due respect, I was referring to a shark not some spirit in a folktale. Open Subtitles بكلّ الإحترام المستحق لقد كنت بالإشارة إلى قرش وليس بعض الروح في قصّة شعبية
    Look, all due respect, ifyou don't let this girl in, you're crazy. Open Subtitles كلّ الإحترام المستحق .. ولكن لو لم تسمحوا لهذه البنت بالدخول فهذا جنون.
    With all due respect... even at this point if you were to ask us... to pursue a course of action that would be... let's say, contrary to your best interests... then as awkward as it might be... we would have to take exception. Open Subtitles بكلّ الإحترام المستحق ...حتى في هذه النقطة إذا أنت كنت تطلب منا ...القيام بعمل سيكون
    With all due respect, sir, no. Open Subtitles بكل الإحترام المستحق سيدي ، لا
    With all due respect, sir... a'backwater'? Open Subtitles بكل الإحترام المستحق يا سيدي ماذا تعنى بالـ " الركود "؟
    With all due respect, Your Rottenness, couldn't we just wait for a real storm? Open Subtitles مع كل الإحترام المستحق... لعفونتكم ألا يمكننا الأنتظار لعاصفه حقيقيه
    With all due respect, Mahi is no saint either. Open Subtitles مع كل الإحترام المستحق ماهي) ليست قديسة أيضاً)
    With all due respect, Uncle we have fought since the Genpei War with sword and spear and bow and arrow as well. Open Subtitles بكل الإحترام المستحق أيها العم (نقاتل منذ حرب (جينبي بالسيف والرمح والقوس والسهم أيضاً
    With all due respect, Open Subtitles بكل الإحترام المستحق
    All due respect, Your Majesty. Open Subtitles بكل الإحترام المستحق , فخامتك
    -With all due respect... Open Subtitles سيدي، بكل الإحترام المستحق
    With all due respect Hani, but you and I have never suffered like our palestinian countrymen. Open Subtitles (بكلّ الإحترام المستحق ،( هاني لكن أنا وأنت لم نعانى أبدا مثل مواطنينا الفلسطينيّين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more