The involvement of States had led to more reliable statistics and indicators. | UN | وأدت مشاركة الدول إلى توفر المزيد من الإحصاءات والمؤشرات الموثوق بها. |
(vi) Review of the Manual of Environmental statistics and indicators $43,200 | UN | `6 ' استعراض دليل الإحصاءات والمؤشرات البيئية 200 43 دولار |
(iv) Compiling statistics and indicators reflecting gender equality concerns; | UN | ' 4` جمع الإحصاءات والمؤشرات التي تعكس الشواغل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين؛ |
(iv) Volume II of the Manual of Environmental statistics and indicators $53,900 | UN | `4 ' المجلد الثاني من دليل الإحصاءات والمؤشرات البيئية 900 53 دولار |
In that connection, we emphasize the urgent need for better statistics and indicators to enable us to more clearly understand the current situation. | UN | ونؤكد في هذا الصدد الحاجة الماسة إلى تحسين الإحصاءات والمؤشرات لتمكيننا من فهم الحالة الراهنة بصورة أوضح. |
Within that period, approximately six months is spent compiling and analysing the statistics and indicators used. | UN | وفي غضون هذه الفترة، ينفق ما يقرب من 6 أشهر لجمع الإحصاءات والمؤشرات المستخدمة وتحليلها. |
Organizing workshops to increase knowledge in support of capacity-building in the collection and analysis of statistics and indicators | UN | تنظيم حلقات عمل لزيادة المعارف دعما لبناء القدرات في مجال جمع الإحصاءات والمؤشرات وتحليلها |
:: Organizing workshops to increase knowledge in support of capacity-building in the collection and analysis of statistics and indicators | UN | :: تنظيم حلقات عمل لزيادة المعارف التي تدعم بناء القدرات في مجال جمع الإحصاءات والمؤشرات وتحليلها |
Greater effort will be made to increase the electronic dissemination of statistics and indicators. | UN | وسيبذل جهد أكبر لزيادة نشر الإحصاءات والمؤشرات باستخدام الوسائل الالكترونية. |
World's women statistics and indicators web site, annual update | UN | موقع الإحصاءات والمؤشرات العالمية المتعلقة بالمرأة على الشبكة العالمية، استكمال سنوي |
How do official statistics and indicators capture this divide? | UN | كيف تجذب الإحصاءات والمؤشرات الرسمية الانتباه إلى هذه الفجوة؟ |
Currently available gender statistics and indicators | UN | الإحصاءات والمؤشرات الجنسانية المتوفرة في الوقت الحاضر |
Within each theme, the current statistics and indicators that are available will be identified, as well as those that are desired but don't currently exist. | UN | وفي إطار كل موضوع سوف تحدد الإحصاءات والمؤشرات المتوفرة حالياً وتلك المرغوب فيها وغير الموجودة حالياً. |
Within each theme, the current statistics and indicators that are available will be identified, as well as those that are desired but don't currently exist. | UN | وفي إطار كل موضوع ستحدد الإحصاءات والمؤشرات المتوفرة حالياً وتلك المرغوب فيها وغير الموجودة حالياً. |
The present report focuses on developments in the area of environmental statistics and indicators. | UN | يركز هذا التقرير على التطورات الجارية في مجال الإحصاءات والمؤشرات البيئية. |
The present report focuses on developments in the area of environmental statistics and indicators. | UN | ويركز التقرير الحالي على التطورات الجارية في مجال الإحصاءات والمؤشرات البيئية. |
Egypt created a strong database for the generation, dissemination and updating of gender statistics and indicators. | UN | ووضعت مصر قاعدة بيانات قوية لتوليد ونشر وتحديث الإحصاءات والمؤشرات الجنسانية. |
Greater effort will be made to increase the electronic dissemination of statistics and indicators. | UN | وسيبذل جهد أكبر لزيادة نشر الإحصاءات والمؤشرات باستخدام الوسائل الالكترونية. |
Progress was made towards the development of a multidimensional poverty measurement and in the strengthening of member State capacities for producing environmental statistics and indicators. | UN | وأُحرز تقدم نحو إعداد مقياس متعدد الأبعاد للفقر، وتعزيز قدرات الدول الأعضاء على إصدار الإحصاءات والمؤشرات البيئية. |
Framework and core set of gender statistics and indicators constitute a work in progress. | UN | يجري العمل على وضع إطار ومجموعة أساسية من الإحصاءات والمؤشرات الجنسانية. |